Онлайн книга «Царица роз и три папы»
|
Когда толстяк с мелким, не выдержав пытки гусиной песней, снова вышли во двор покурить, а гречанка пошла мыть посуду, я взялась бить мух. И тут Славик выдал: – Фух! Я думал, они никогда не свалят. – Что ты натворил? – Все перечислять? – Ну… – Короче, что я узнал! У них есть шеф! – Новость так себе. Это было и так понятно. Эти имбецилы хоть и напускают на себя важность, но на уголовников не тянут. Явно выполняют чьи-то приказы. Но как ты… – Да случайно! Наш Шрек во время утреннего перекура оставил на веранде свой мобильник, и когда я с Розочкой гулял, он зазвонил. Я из чистого озорства взял трубку и сделал свое фирменное «гхм». – Это твоя короночка, – заверила я приятеля. Он любил грубую лесть. – Вот! А там голос – властный такой, глубокий. Сразу слышно – начальник звонит. – И что он сказал? – с сомнением протянула я, потому что Славик любил приврать. Да и греческого он вроде как не знал. А я почему-то думала, что раз нас привезли в Грецию – значит, шеф должен быть из местных. – Спросил, как продвигается дело. По-английски. Я покряхтел, а тот сразу же стал орать. Мол, зачем вы взяли еще и этого mongrel, только одни проблемы. И вроде как надо было сразу от него избавиться. Кстати, что это за слово? – Mongrel? – усмехнулась я. – Ну, вообще-то есть два значения – ублюдок и дворняга. Славика это устроило. – Они же про Розочку? Наверное, думают, что она беспородная. Да? – Надеюсь, – тактично вздохнула я. – И что было дальше? – Я угукнул, а он назвал меня идиотом – уж это слово я хорошо понял. Ну и велел ускоряться. И потом он сказал, что его могут прослушивать, и что новые позывные – «corona». – Корона по-итальянски, – заметила я. – Может, их шеф из Италии? Коза Ностра и все дела. – Албанская мафия круче! Это очень четко иерархизированный, структурированный народ. Вот папа номер два рассказывал… – До того ли сейчас? Думай о насущном. То, что их шеф велит ускоряться, не показалось мне приятной новостью. Понятно, что мы им нужны ровно до того момента, как я поведаю им какие-то Мишины тайны. – Да уж… И тут меня как обухом по голове стукнули: – Славик, у тебя же был мобильник в руках! А почему тебе не пришла мысль позвонить нашим? Подать сигнал SOS, так сказать? – Точно! Блин, а я же ни одного телефона наизусть не помню, – расстроился тот. – Вот она – цифровизация. Толку от твоих хваленых метавселенных, если такими темпами под себя ты ходить начнешь быстрее, чем заработаешь себе хоть на каплю мозгов. – Ну, сорян… – Ладно, не горюй. Бдительность мы их притупили. Глядишь, еще раз до мобилы доберемся. Но сейчас вся надежда на тебя. Охмуряй домработницу. – Я не так хорошо знаю греческий, – возмутился Славик. – А язык любви на что? – Вообще-то, она старовата. – Ой, вспомни свою последнюю даму – заведующую магазином. Ту, с которой вы слали друг другу тупые мемасики. – Аааа… Рита? – Из палеолита. – Ну, скажешь тоже. Да, не молода. Но у нее был взгляд кошки. – А грация картошки. И ничего, ты как-то терпел. Тут случай особый. – Рита была мне очень дорога. – И ты решил найти что-то подешевле? Насколько я помню, вы расстались. – Мы взяли паузу, – обиделся Славик, но, подумав, добавил: – Так что, в принципе, я готов к серьезным непродолжительным отношениям. Но что нам даст влюбленная в меня несчастная женщина? |