Онлайн книга «Царица роз и три папы»
|
– Очень интересно, – несмотря на весь абсурд его речей, я улыбалась. – Долго ли ты протянешь на козлином пайке? – Не факт, – вздохнул Славик и полез в свой нагрудный карман на замочке. – Еще эти насекомые… – Что там у тебя? – Бутылочка из-под одноразового шампуня. Я ее вымыл и налил виски из бара, пока гречанка готовила мне молочный коктейль. Говорят, капля алкоголя сводит с ума скорпиона. Стоит капнуть – и он сам себя укусит до смерти. – Отдай сюда, – велела я. – Мне нужнее. В таком состоянии я сама сведу с ума любого скорпиона. Славик, соглашаясь, еще раз вздохнул, и мы с ним сделали по глотку. На душе стало теплее, и мы даже немного попели Добрынина на два голоса. Славик прочитал мне лекцию про местных и азиатских москитов, обитающих в Греции. Потом перечислил все виды змей, а в конце разошелся тирадой про клещей. Словом, доить козлов в горах мне разом расхотелось. Я пыталась осознать, что нахожусь сейчас где-то в горах Греции. Ночь. Полнейшая мгла. Конечно, плутать даже днем в незнакомых горах – идея сомнительная. А тут ночью. Особенно для тепличных городских жителей, не приспособленных к тяжелым условиям. Стоило признать, что мы сами не ожидали, что наш побег так быстро удастся, и оттого немного тушевались. Славик высказал идею голосовать, если мимо проедет машина, и просить убежища. Но то, что кто-то заметит нас в ночи, а уж тем более остановится, была крайне призрачна. Затушив костер (не спрашивайте, как это сделал Славик), мы долго шли куда-то наугад, когда услышали вдалеке желанные звуки. В горной местности звук разносился как-то по-особенному. Славик тоже повел ухом, услышал шум и подтвердил мои мысли: – Вроде машина. Или мотоцикл. В это время мы уже отдалились от дороги и преодолевали очередную возвышенность, коих здесь было великое множество. Большинство из них были завалены камнями разной величины. Как раз возле одного такого мы и обретались в данный момент: Славик завязывал шнурки. Встав на коленки, мы осторожно высунули головы из-за камня и попытались в темноте различить дорогу. – Машина вроде затормозила где-то дальше. Надо бежать и просить помощи. Может, нам повезло и сюда заехали туристы? – Ночью? – усомнилась я. – Давай сначала убедимся, что это не за нами. Роза тихонько зарычала. Славик достал из-под кофты бинокль, но я его выхватила и жадно прильнула глазами. Поначалу в свете луны я увидела две фигуры, явно мужские. Один из мужчин подходил к склону, второй, делая первому какие-то знаки, брал от возвышенности чуть левее. Почему-то их облик показался зловещим, и я сразу поняла, что ни о чем просить их не стоит. Приглядевшись, я вдруг ахнула: был еще и третий человек! Он тоже притаился у дороги за большим валуном, возле которого мы недавно проходили, и вроде как выглядывал оттуда. – Что за ночное столпотворение? – шепотом возмутился Славик, когда я доложила ему обстановку. Он, как и я, был уверен, что нас не должны были так быстро хватиться. И все еще надеялся на помощь. – Мало ли кто ночью лазит в горах? Может, из-за пандемии люди охотятся или браконьерничают? Выходят из дома, когда все спят? Мы же не знаем их законы… Но двигались эти мужчины как-то странно, хаотично, словно что-то искали. Мне не нравилось, что они все ближе подбираются к нашему убежищу. |