
Онлайн книга «Блики смерти»
Немного помешкав, Михаил распахнул перед Эльзой дверь. * * * Эльза сидела в клинике, нервно покусывая пальцы. — Спасибо, что привезли сюда Вику, — обратилась она к следователю. — Вы работаете здесь? — поинтересовался Михаил. — Нет. Но я могу вас представить директору — Инне Михайловне. Куда лучше, чем сидеть здесь и ждать. Они уже собирались войти в лифт, когда следователя окликнули. — Это вы обронили? — спросил уборщик, протягивая руку с серебристым крестом на ладони. Михаил кивнул, взял крестик и убрал в карман. «Кто же носит крестики в кармане?» — подумала Эльза, пока лифт ехал наверх. Она вспомнила Лию, лежащую среди осколков кирпича, и поблескивающий предмет у нее во лбу. Но этот крестик был новый. — Все в порядке? — спросил Михаил, когда они подходили к кабинету директора. — Вы очень бледны. Эльза кивнула и постучала. Сегодня обычно приветливая Инна встретила Эльзу холодной улыбкой. Услышав об Эльдаре, она наигранно вздохнула. — Да, я знаю… Он страдал самой острой формой порфирии. Она искалечила даже его внешность. Михаил задал ей несколько вопросов. Она отвечала сухо и постоянно теребила руки. — А как продвигается разработка сыворотки? — поинтересовалась Эльза. — Эльдар очень рассчитывал на нее и с нетерпением ждал, когда закончится тестирование. Он даже был готов стать первым испытуемым. Инна вдруг закашляла. Извинившись, она взяла стакан с водой и поднесла ко рту. Руки подрагивали. Сделав пару глотков, она натужно улыбнулась. — Разработка лекарства — процесс длительный. Оно еще не прошло все необходимые испытания. Тесты на добровольцах этический комитет бы не одобрил. Когда следователь сообщил о второй жертве, Инна переменилась в лице и ошарашенно заморгала. — Не может быть! В смысле… Кхм, я не могу в это поверить! Лия приходила только вчера. — У вас ведь есть камеры наблюдения? — спроси Михаил. Оказалось, что совсем недавно в клинике был технический сбой, и Инна не знала, уцелели ли все записи. Она предложила сопроводить следователя в комнату охраны и спешно вывела посетителей из кабинета. Эльза направилась к дочери. Тревога никак не покидала ее. На подходе к палате она наткнулась на врача Вики. — Она в порядке, — заметив беспокойный взгляд матери, сказала врач. — Но ей нужно полежать здесь пару дней. — Люда, могу я остаться с дочкой? — Нет, прости, — вздохнула врач и перешла на шепот: — У нас сейчас черт-те что творится. Кто-то похитил пять сывороток. Они стоят целое состояние! Женя, наша лаборантка, покрывается холодным потом. Кроме нее доступ к ним был только у высшего руководства и фармаколога, который в отпуске. В общем, велели нам, чтобы никаких посторонних в нерабочие часы. Эльза успела перекинуться с дочерью лишь несколькими фразами, как ее попросили удалиться. Глядя на почерневшую кожу Вики, покрывшуюся пузырями, Эльза едва нашла в себе силы улыбнуться на прощанье. Она поцеловала дочь в макушку и неохотно вышла. Но стоило Эльзе только выйти из палаты, как она разрыдалась. Почувствовав чье-то присутствие, обернулась. Рядом стоял уборщик и протягивал ей платок. Она кивнула, взяла платок и вытерла слезы. — Тяжелый день? — спросил он. Эльза кивнула. — Эта неделя вся какая-то напряженная, — вздохнул он. — Все нервные ходят, угрюмые. Даже наша директриса не здоровается. А все началось с тех пор, как какой-то тип за ней целыми днями по клинике бегал. |