
Онлайн книга «Фарфоровый детектив»
– Анри, как и когда вы обнаружили жену? – Пошёл покурить, споткнулся, смотрю – Мадленочка моя лежит, я сразу позвал на помощь Евгению. – А в темноте ходили – беспокоить других не хотели, как и Софья? – Ну да, не хотелось будить… – А когда вы покурить пошли – не помните? Анри пожал плечами. – Скорую мы вызвали в четыре, – посмотрела на телефон Евгения. – А что это за рисунок валялся на полу, кто выронил? – показал лист из тетрадки Глеб. – Ну-ка, дед, дай я посмотрю… почерк твой, Софья. Да это же план нашего дома! Всё ясно: твой бойфренд оглушил Мадлен и пиалу спёр! – Постой, Даша, не кипятись, нужно кое-что уточнить. Софья, вы рассказали своему другу о пиале, нарисовали схему дома. Значит, вместе планировали? – Глеб вопросительно посмотрел на Софью. – Нет! Боже упаси, я – никогда! Да и приехала позже всех, а Владимир дома спал… – Зачем ты врёшь, Софья? Звони своему бойфренду! Посмотрим, ответит ли, – возмутилась Дашка. Софья, всхлипывая, набрала Владимира. – Ну что? Конечно, не отвечает, уже, наверное, и пиалу успел продать, да и тебя бросить… Софья зарыдала сильнее. Глеб вышел из комнаты. Было слышно, как он с кем-то разговаривает по телефону. – Не реви, Софья, ясно же, что твой Владимир – мошенник и вор! – категорично заявила Дашка. Сонечка же только усилила рыдания, не замечая, что утирает лицо салфеткой, которой протирала фарфор (будь он неладен!). – Есть новости, – вернувшись, Глеб обвёл глазами присутствующих. Все насторожились. – Ваш Владимир, Софья, и правда, был здесь. Сейчас он в полиции, его допрашивают. – Как в полиции? Но он не мог оглушить Мадлен! – воскликнула Софья. – А взять Chicken cup он мог? – поинтересовался Глеб. Сонечка замолчала. – Оглушил ли он Мадлен – выяснит следствие, а пока он обвиняется в мошенничестве… – При чём тут мошенничество? – удивился Анри. – Ваш сожитель, Софья, пытался продать одному из коллекционеров чашку из английской коллекции «Петухи», выдавая её за Chicken cup… – Какие петухи? – обескуражено спросила Дашка. – Это одна из моих пропавших чашек, видимо, он перепутал в темноте или Мадлен его спугнула, – пояснила Евгения. «Козлина убогая», – прошептала Софья. – А кто же тогда выкрал Chicken cup? – озадачилась Дашка. Затянувшееся молчание нарушила Мадлен: – А может быть вы, Сонечка? Вполне вероятно, что вы были в сговоре и пришли сюда вместе. И перестаньте рыдать! Солёные реки в лицемерных берегах слёз. – Успокойтесь, дамы, – перебил Глеб. – Ваш друг, Софья, утверждает, что когда он пробрался в дом и подошёл к шкафу, в котором стояла коллекция, то услышал чьи-то шаги. Второпях Владимир перепутал чашки. Когда вошла Мадлен, он прятался за шторой и видел, как появился Некто и ударил её по голове. Она упала, тот, кто её ударил, наклонился над ней, а потом выбежал из комнаты. Владимир говорит, что неизвестный был гораздо ниже жертвы. Друг же ваш, Софья, воспользовавшись моментом, убежал, а вам позвонил для того, чтобы отвести от себя подозрения. – Это я оглушил Мадлен, – признался Анри, – прости меня дорогая, я перепутал тебя с вором… – Что?! – приподнялась с дивана Мадлен, – но почему же… – Когда я увидел, что это ты, побежал будить Евгению и вызвал скорую. – А кто-то взял пиалу среди этой суматохи. Итак, пропали Chicken cup и три похожие на неё чашки. Петухи нашлись, осталось выяснить, где остальные, – подытожил Глеб, – Кстати, а где… |