
Онлайн книга «Фарфоровый детектив»
– Меня зовут Рэй Макферсон, я второй механик в команде Lotus. Джеймс был моим другом, насколько я вообще могу понять слово «дружба». Джеймс Ганн был великим пилотом, он не совершал ошибок, и катастрофа, в результате которой он погиб, была вызвана не ошибкой. Это было убийство, спланированное и хладнокровное. В зале воцарилась тишина. – В болид Джеймса были установлены листы балласта, изготовленные с нарушением технологии, в результате чего они стали очень хрупкими. Эти листы были затем покрыты лаком, который потерял прочность во время гонки. – Рэй достал из внутреннего кармана своего пиджака несколько осколков фарфора. – Вот этот осколок я извлёк из разбитого болида Джеймса. Этот – из мусорного ящика нашей команды. А вот как должен выглядеть настоящий балласт, который мы используем. Этот хрупкий балласт разрушился во время торможения перед «шпилькой», потому что именно там нагрузки были максимальными. Разбитый и сместившийся балласт нарушил развесовку болида, сделав тормозную систему неэффективной, а из-за отсутствия отвода воздуха из-под днища болида Джеймса образовалась воздушная подушка, лишившая его управления. У Джеймса просто не было шансов. Кто-то из репортёров выкрикнул вопрос: – Это серьёзные обвинения. И кто был заинтересован в гибели Джеймса? – Заинтересованы были многие, начиная от конкурентов и заканчивая компанией Intelligent Motion, которые были бы рады, если бы известный пилот разбился якобы из-за собственной ошибки. Но фактический убийца один, и он сидит в этом зале. Обвиняющий перст упёрся в спину сидящего впереди человека: – Ли Чапмен, я обвиняю тебя в убийстве Джеймса Ганна! Главный механик удивлённо вздёрнул бровь: – Будь добр объясниться! – Охотно. – Рэй извлёк из того же кармана пиджака надушенное письмо. – Это письмо не подписано, но духи, которыми пропитана бумага, соответствуют духам нашей Энн Ламар. Духам, которыми сейчас пахнет твой пиджак. Энн была без ума от Джеймса, молодого, красивого, успешного, и при этом встречалась с тобой. Когда ты об этом узнал, ты понял, что механику не составить конкуренцию чемпиону мира, который к тому же вдвое тебя младше и неизмеримо симпатичнее. Вот тогда ты и решил убить Джеймса. Ну что ж, твоя затея удалась, тебе полегчало? И ведь это ты произнёс слово «ревность», когда мы обсуждали твой возможный мотив! Неужели ты за столько лет так и не понял, что Джеймсу были неинтересны девушки?! Пунцовый от гнева Ли тоже вскочил: – Ревность, да! Но не из-за Энн, а к Энн! Ты, называющий себя другом Джеймса уже шесть лет, так и не понял, что Джеймсу интересны мужчины? А конкретно – ты? Мы с ним были вместе все эти три года, и всё это время он продолжал тихонько мечтать о тебе! Но ты аутист, ты в принципе не понимаешь концепцию любви, поэтому воспринять интерес Джеймса ты был не в состоянии, и наши с ним отношения были в безопасности, пока в нашей идиллии не возникла Энн! Она сумела пробить скорлупу Джеймса, присоединилась к нам, и мы были втроём, а потом я обнаружил себя третьим лишним! Ну и как прикажешь реагировать на такую измену?! Как исправить такое предательство, кроме как устроив ему аутодафе? Рэй с минуту смотрел на раскрасневшегося невысокого, полноватого, лысеющего механика, к которому слева и справа подбирались полицейские, а затем развернулся и в полном молчании пошёл к выходу. |