
Онлайн книга «Иммигрант»
— Понравилась девочка? сейчас организуем, — с улыбкой сказал Микола, когда подошёл после выступления стриптизерши к столику. Капучино и сержант Билл приехали в клуб по приглашению Миколы — одного из главарей мафии. Микола был заинтересован в продвижении своего преступного бизнеса на побережье Нью-Джерси и хотел найти в лице Капучино союзника. Чтобы сделать Капучино приятно, Микола уже проиграл ему достаточно крупную сумму в небольшой уютной комнате в подвале клуба, где велась подпольная карточная игра для богатеев, которые хотят делать безлимитные ставки. Втроём они подошли к небольшой гримёрной рядом с залом. — Сейчас она подойдёт, потом договорим, — сказал Микола и приоткрыл для них дверь, перед тем как вернуться в зал. — Как ситуация с закладками? — Спросил сержант Билл, когда они остались одни. — Сейчас лучше, — ответил Капучино, удобно усаживаясь в кресло. Дверь открылась, и в гримёрную вошла красотка, выступление которой так понравилось публике несколько минут назад. — Мы ждём второго действия, — обратился к ней Капучино, ласково улыбаясь. Девушка улыбнулась в ответ, подошла к стойке с аппаратурой и включила музыку. Потом открыла дверцу шкафчика, за которой оказался небольшой бар. Помещение явно было предназначено для обслуживания особо важных клиентов. — Ты знаешь, охранник Гарри привёл очень ловкого парня. Это благодаря ему дела с закладками наладились, — вернулся Капучино к прерванному разговору. Девушка начала снимать с себя нечто, похожее на бикини, но полное разноцветных блёсток. Два небольших предмета туалета казались живыми, и явно не хотели сниматься. Спущенная бретелька лифчика моментально возвращалась на место. Трусы, ставшие почти невидимыми полосками, неожиданно принимали обратную треугольную форму. Наконец, сопротивление было преодолено, и девушка оказалась абсолютно обнажённой. — Не доверяю этому парню. Ты его знаешь. Это мексиканец Родригес. Милая иди сюда, — сказал Капучино. Девушка подошла к креслу, с которого Капучино уже встал, продолжая держать бокал с виски в руке. Она нагнулась и стала расстёгивать ремень на брюках. — Родригес — ловкий парень. Думаешь надо проверить? — Ответил сержант Билл, и на ходу, расстёгивая ремень, подошёл к девушке сзади. — Да, давай не сейчас. Поговорим позже, — Закончил разговор Капучино, и на лице у него появилось какое-то страдательное выражение, когда голова девушки стала энергично качаться чуть ниже его пояса. Сержант, уже со спущенными брюками, схватил девушку за бёдра и резко потянул на себя. Руки девушки соскочили с ремня Капучино, за который она держалась. Чтобы не потерять равновесия, ей пришлось выпрямиться. Капучино схватил её за волосы, и наклонял голову вниз до тех пор, пока девушка снова не уцепилась руками за его ремень. Наконец, ещё после нескольких сбоев, движения всех троих стали синхронными. Темп движений нарастал, явно в преддверии кульминации. Вдруг в глазах сержанта появилась какая-то злость. Он выдернул ремень из штанов и пряжкой стегнул девушку по ягодице. Она взвизгнула и упала. — Сучка! — Взвизгнул сержант Билл. Вдвоём с Капучино они грубо подняли её с пола. Поставили в позу и довершили начатое. Сержант Билл стал следить за Фиделем, чтобы по договорённости с Капучино проверить. Нужно было понять, как он будет вести себя при угрозе быть арестованным полицией. Скоро сержант Билл догадался, что Фидель ездит вслед за полицейскими машинами, чтобы делать закладки. |