
Онлайн книга «Тайна»
Дэй тоже остановился. Он, конечно, имел познания не только в воинском искусстве, но и в медицине, как и все монахи, и смог бы помочь. И раз уж он оказался рядом, значит так угодно Небу. Он, раздвигая толпу, поспешил на помощь. Его пропустили, не понимая, что может сделать бедный старик, хотя на свете и не такие чудеса бывают. Дэй наклонился и потрогал пульс на шее у лежащего. Пульс прощупывался слабо. Монах приказал слуге развязать ханьфу и дать его господину больше воздуха. Потом они осторожно перенесли господина в тень и побрызгали на него водой. Монах понял, что тут, скорее всего, дело в нарушении работы силы ци. — Достань мне что-нибудь железное. Может, у тебя есть нож? — обратился Дэй к слуге. Слуга удивленно посмотрел на старика — зачем ему нож? Уж не хочет ли он зарезать его господина? И что будет тогда с ним? Но требовательный тон и уверенный голос старика возымели действие. — У меня есть нож, уважаемый, — сказал слуга, протягивая нож старику. — Накали его кончик. Он должен быть очень горячим. И торопись. Когда слуга прибежал с раскаленным ножом, Дэй уже оголил тело господина до пояса. — Придерживай голову! — приказал Дэй. А сам, наметив точку на теле лежащего, быстрым движением прикоснулся к ней. Затем, несмотря на вскрик больного, сделал еще три прикосновения. Запахло паленым мясом. Но этот запах тут же смешался с запахом базара. Лежащий господин задышал глубже. Взгляд у него стал осмысленным. Он приподнял голову и, строго глядя на слугу, спросил: — Что со мной? Почему я в таком виде, Ли? — Вам стало плохо, господин Тао. Вы упали, а вот этот старик помог вам, — слуга Ли указал на Дэя. Господин Тао внимательно посмотрел на старика, кивнул. — Поехали домой. И его захвати. Господин Тао жил в богатом доме с многочисленной прислугой. Когда они прибыли, все родственники господина Тао сразу стали суетиться вокруг него, а про нищего старика, казалось, забыли. Дэй, опираясь на посох, скромно стоял во дворике, ожидая, что будет с ним дальше. Однако ожидание не затянулось — пришел слуга Ли и позвал его на кухню. Там Дэя накормили. При этом все уже знали, что старик спас хозяина. И домочадцы тут же захотели всё узнать об этом старике, а более расторопные — даже полечиться. Дэй сначала скромно молчал, а потом стал уверять, что его роль в спасении хозяина сильно преувеличена. Наконец Дэя позвали к господину Тео. Он, переодетый, полулежал на низком диване, обложенный подушками. — Проходи, старик. Садись, — господин Тео указал на такой же низкий табурет. Дэй молча сел. — Я хочу отблагодарить тебя, старик. Возможно, ты спас мне жизнь. Дэй, приложив правую руку к груди, наклонил голову в знак благодарности. — Скажи, что бы ты хотел получить в награду. Дэй помедлил с ответом, потом произнес: — Я не сделал что-то особенное. Я сделал то, что должен делать каждый — помогать по мере своих сил и возможностей ближнему. Господин Тео улыбнулся. — А ты не так прост, старик! Тогда скажи: если нас ведет Небо, то надо ли вмешиваться в его дела? Быть может, оно хотело, чтобы я сегодня закончил свой жизненный путь? Дэй прикрыл глаза и спокойно ответил: — А разве сегодня не Небо вмешалось, позволив мне очутиться рядом с вами на базаре и не позволив вам умереть? Господин Тео привстал, потом, засмеявшись, откинулся на лежащие под головой подушки. |