Книга Тайна, страница 34 – Наталья Гриневич

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тайна»

📃 Cтраница 34

Шучун снова отвлеклась, погрузившись в свои мысли. Сегодня вечером Лупи с Джингуа, взрослые девочки, им по пятнадцать лет, они старше Шучун, собрались тайком спуститься на первый этаж, спрятаться и понаблюдать в щелку за важными богатыми мужчинами. Они звали с собой и Шучун. Она ни разу не спускалась вечером вниз. Но Шучун больше нравилось заниматься рукоделием или придумывать свою жизнь. Вот если бы нашелся красивый богатый мужчина, не старый, стройный и сильный, с черными глазами, и взял бы ее в жены. И они были бы счастливы. Шучун жила бы в большом доме, где много комнат… А во дворе она сидела бы возле пруда, где резвились бы золотые рыбки. Шучун видела такой сад на картинке…

— Шучун, что такое чадао — «путь чая»? — застала ее врасплох госпожа Чжэн Ши.

Ах, если бы госпожа спросила, как пройти «путь женщины», она бы ответила сразу.

— Это… спокойствие. Нельзя пить чай быстро… впопыхах, — промямлила Шучун.

— Всё верно. Но! Что такое «путь чая»? — снова повторила вопрос госпожа Чжэн Ши.

— Это поиск себя, поиск гармонии в мире, — заученно ответила Лупи. Было видно, что ей не терпится приступить к самой чайной церемонии. — А самый лучший чай называется «Драконов колодец».

— Лупи, я знаю, что ты знаешь. Дай другим ответить.

Потом ученицы рассказывали и показывали, как нужно заваривать чай, как наливать, как подавать гостям.

«Быть может, и правда сегодня вечером спуститься с девочками вниз. Может, я увижу своего мужа, — рассуждала Шучун. — Я ведь почти взрослая».

Вечером в комнате у девочек на втором этаже было тихо. «Заговорщицы» переговаривались вполголоса.

— Ну, ты идешь, Шучун? Тебя ждать? — спросила нетерпеливая Лупи.

— Да подождите, еще рано. Надо — когда музыка заиграет и девочки петь начнут, — рассудила Джингуа и подмигнула Шучун.

— Да, я тоже с вами, — неуверенно сказала Шучун.

— Тогда медленно спускаемся по лестнице. Идти нужно по краю, чтобы ступеньки не скрипели. Если что — убегаем, — проинструктировала Лупи и первой открыла дверь в коридор, ведущий на лестницу.

Что такое «если что», Шучун спросить не успела. Наверное, когда госпожа увидит, но она всегда в зале, с гостями. Шучун знала об этом по рассказам девочек. Вообще-то им категорически запрещалось входить в зал. Но заглянуть в щелку — это не проступок.

Девочки вышли из комнаты и, улыбаясь и подталкивая друг друга, чтобы напугать, спустились на первый этаж, где как раз заиграла музыка. Они встали за одной из ширм, отделяющих лестницу и проход на кухню.

— Дай мне глянуть, Лупи! — шептала Джингуа. — Ты уже давно смотришь. А еще Шучун не посмотрела.

Лупи нехотя уступила обзорное место.

— О, какой красавчик пришел. И этот противный богач уже на ногах не держится. Мы его видели в прошлый раз, Лупи.

— А, с большим животом и смешными усами.

— А наша госпожа как с ним так важно раскланивается! — продолжала рассказывать Джигуа.

Девочки захихикали.

— Ну хватит, Джигуа! — зашептала Лупи. — Дай Шучун посмотреть, а то она так и простоит.

— Да пусть смотрит. — Джигуа отошла в сторону, уступая место Шучун.

Шучун прикрыла один глаз и прильнула к щелке.

Ух, как там было весело! Какие нарядные мужчины и девушки! Они разговаривают и смеются. А госпожа Чжэн Ши совсем не строгая. Да ее не узнать: на ней светлое облегающее длинное платье с разрезами по бокам, высокая прическа. А какие туфельки! Вот бы мне таки…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь