
Онлайн книга «Тайна»
Оставшиеся двое попытались окружить господина Сию. Но опытному бойцу нетрудно было разгадать их маневр. В результате еще один нападавший, зажав руками живот, упал. В это время очнулся Фенг. Он, превозмогая боль и головокружение, поднялся, чтобы помочь Сию-гэ. Фенг ударил третьему напавшему в спину. Меч легко прошел сквозь тело. И бродяга, вскрикнув, осел. — Фенг, ты как? Пойдем быстрее отсюда, пока не пришли стражники. Здесь совсем недалеко. — Господин Сию подхватил Фенга, и они почти бегом покинули место происшествия. В доме Ли Цина уже собрались все приглашенные — руководители отдельных отрядов. Фенгу промыли рану и обвязали голову. Потом все сели пить чай. — Случайное ли это нападение? — спросил Ли Цин, внимательно глядя на господина Сию. — Или за вами следили? — Не думаю. Обычное дело в ночное время. — Они, что, не видели у вас оружие? — Наверное, решили, что смогут справиться. На их стороне был эффект неожиданности — они напали сзади, — ответил Сию. — Будем надеяться, что это случайность и за вами никто не следит. А теперь к делу. — Ли Цин оглядел всех присутствующих и продолжил: — Сейчас создалась благоприятная обстановка для нашего… мероприятия. От каждого отряда нужно выделить по пятьдесят человек. Думаю, двести воинов хватит. Они начнут. Остальные подхватят восстание в городе. Начнем на новую луну. Всем еще будет разослано сообщение. До своего дома Сию и Фенг добрались уже без приключений. Впрочем, скоро их и так ждали большие дела. Глава 10 Хороший товар не бывает дешев, дешевый — не бывает хорош — Шучун, ты снова неправильно держишь веер, — начала сердиться госпожа Чжэн Ши. — Посмотри на Лупи. — Я буду стараться, госпожа Чжэн Ши, — уверила свою хозяйку Шучун и опустила голову. В тесной комнате на циновках в три ряда сидели девять девочек от восьми до пятнадцати лет. Все они когда-то были куплены госпожой Чжэн Ши для «синего дома». Госпожа Чжэн Ши сама выбирала их — уж она-то в этом понимает. Все девочки как на подбор, ведь у нее заведение высшего разряда. Ее девочки обучаются хорошим манерам, пению, рисованию, умению вести беседу. Ее заведение посещают только уважаемые люди. Хотя они чаще покупают девушку в наложницы. Прибыльное дело. Впрочем, любое дело прибыльное, если им правильно управлять. Десятилетнюю Шучун продавал разорившийся землевладелец. Видимо, он не очень хорошо вел дела. А вот она, Чжэн Ши, сразу увидела привлекательность девочки и перспективу. Худенькая, маленького роста, с милым личиком и тоненьким звонким голоском, Шучун всегда будет казаться ребенком, а это нравится многим клиентам. Следовательно, и продавать ее можно будет дороже. Вот только обучению она поддается с трудом. Так и не привыкла к жизни в «синем доме». Но ничего, время еще есть. — А сейчас повторим правила чайной церемонии, — перешла к другому предмету госпожа Чжэн Ши. — Лупи, Джингуа, принесите чайный набор. Шучун старалась не отвлекаться, но урок давался ей с трудом. Она хотела на улицу, подальше от этого дома — к лесу, к реке. — Шучун, скажи нам, что такое чай? — снова обратилась к своей нерадивой воспитаннице госпожа Чжэн Ши. — Это вода… ээ… это напиток. Напиток общения. — Правильно. А еще? — Это священное соединение воды, огня и чайного листа, — быстро проговорила любимица госпожи Лупи. |