
Онлайн книга «Тайна»
Киу змеей подполз поближе и выглянул из-под ширмы. Так и есть — несут ничего не соображающего Юна и девчонку. «Совсем молоденькая. Вот дурочка!» — подумал Киу. Он выбрал подходящий момент и выскочил из-за ширмы. Один против четверых. Что ж, бывало и покруче. Преимущество внезапного нападения осталось за Киу. Он точным ударом посоха в спину вывел из боя сначала одного. И тут же, не дожидаясь падения первого, ударил в лицо другого. Он схватился за нос и взвыл. Киу повезло, смотритель курильни Ганг попятился назад и скрылся за ширмой. Но на шум прибежал стоящий у двери охранник. В комнате было тесно из-за множества ширм, разделяющих ее на маленькие закутки, и совсем рядом лежали Юн и девочка, которых бросили при драке на пол подручные главаря. Киу не мог свободно перемещаться и наносить удары ногами. Но этого преимущества были лишены и его противники. Главарь достал нож. Однако сам в атаку пока не пошел, пропустив вперед охранника. Он старался незаметно сместиться вправо, чтобы, пока Киу разбирается с охранником, атаковать сбоку, а если удастся — сзади. Киу присматривал за всеми. И даже за ширмой, где скрылся смотритель притона. Киу тоже сместился немного вправо, чтобы отрезать путь главарю. Он сделал фальшивый выпад и ударом посоха ткнул охраннику в живот. Тот вскрикнул от боли и согнулся пополам. В это время главарь, размахивая ножом, ринулся на Киу. И если бы не отменная реакция Киу, который успел перенести тело немного в сторону, неизвестно, чем бы всё закончилось. Киу ударил посохом сначала по руке главаря — нож упал на пол, потом резко в область сердца. Всё было кончено. Смотритель курильни Ганг так и не вышел из-за ширмы. А Киу, закинув Юна на одно плечо, а девчонку — на другое, поспешно покинул притон. Утром после завтрака все собрались в комнате — решить, когда ехать, и что делать с девочкой, которая всю ночь находилась под присмотром Ксу. Юн чувствовал себя очень плохо: у него болела голова, его тошнило и рвало. Не лучше дела обстояли с Мей, так назвала себя девочка, рассказав, почему попала в курильню. — Мей придется отвести домой к родителям. Мы не можем взять ее с собой, — говорил Донг. — Киу, после полудня доведи ее до дома. — Так она опять сбежит, — усмехнулся Киу. — Это ее выбор. Небо спасло Мей, показав два пути: замужество и рабство, — рассудил Донг. — Мы сделали всё, что смогли. Не будем больше вмешиваться в дела Неба, — заключил он и обратился к Мей: — Лучше быть третьей женой у старика, чем общей женой у многих стариков. Понимаешь меня? Мей молча кивнула — ей было очень плохо, а предстоял еще трудный разговор с родителями. После полудня Киу отвел притихшую Мей к ее дому и проследил, чтобы она зашла в ворота. На обратном пути, возле самой гостиницы, к нему подлетела ватага пацанят. — Дада, дай монетку! Дай! Дай! Киу рассмотрел ребят и приметил одного — лет десяти, худого, в рваной, грязной одежде, с плавающим взглядом. А главное — от него шел сладковатый запах опиума. — Как тебя зовут? — спросил Киу. — Дай монетку, скажу! — дерзко ответил мальчишка. — А хочешь, я угадаю твое имя с одного раза? — Киу подумал, что, возможно, этот самый мальчишка, что дает пробовать опиум и заманивает в притон. Пацаны притихли, ожидая, что будет дальше. — Ну и что, если угадаешь? — хмыкнул мальчишка. |