
Онлайн книга «Тайна»
— Меня зовут Вейж, а это Веймин, — представил их старший и засмеялся: — Ты знаешь, как переводятся наши имена — «большой мудрец» и «приносящий величие». — А я Фенг, — с улыбкой произнес Фенг. — Вот и давайте выпьем за знакомство, — тут же подхватил старший и снова засмеялся. Младший помалкивал, жадно поглощая еду. Когда последовал тост, они встали, прикоснулись чашками, чокаясь, и выпили, при этом, как и положено, старший держал свою чашку выше других, потому что остальные участники застолья были младше его. Почти сразу последовал другой тост. — За наших близких и родных! Фенга замутило, и он порывался отказаться. Но это выглядело очень невежливо. — Нет, друг. Нет, Фенг-лан, от такого тоста не отказываются, — заставлял пить старший. И Фенг с трудом, но сделал два глотка. — А теперь твой тост, Фенг-лан! И снова Фенг не мог отказаться — это было бы неуважением к людям, сидящим с ним за одним столом. Плохо соображая, заплетающимся языком Фенг произнес: — Давай… те выпьем за… дружбу! Все снова встали, и ритуал повторился. Никто не обращал внимания на эту компанию, кроме, конечно, хозяина заведения — как бы не ушли, не расплатившись, но был и еще один внимательный взгляд. И человеку с внимательным взглядом совсем не нравилось, что происходило за столом, где сидел грустный юноша, которого явно спаивали. Зачем? Чтобы потом ограбить. Наивность и распахнутость, свойственная молодости, дорогая одежда, деньги в карманах — лакомый кусок для пройдох всех мастей. Взгляд принадлежал старику в потрепанной одежде, который сидел за столом у входа. Это был Дэй. Он благополучно добрался до Пекина, чтобы встретиться наконец с женой и дочерью. Он продал лошадь и телегу и сейчас ужинал в харчевне, обдумывая, как найти господина Шона. И если бы Дэй знал, что юноша, которого спаивают, это родной бран Донга, то давно бы вмешался. Но Фенгу было всего шесть лет, когда их с матерью и сестрой Шучун угнали в рабство. Сейчас в харчевне лицом к Дэю сидел юноша семнадцати лет. Между тем события начали развиваться не в пользу Фенга. Он почти отключился — голова его клонилась на стол. — О, Фенг, пожалуй, пора расплатиться и пойти домой. Давай мы отведем тебя домой. Мы не бросим друга. Можешь на нас положиться, — усмехаясь, говорил старший и подмигивал второму, помоложе. — Да… отведите меня домой… Я хочу спать… — бормотал Фенг. — Сначала надо расплатиться, дружище. У тебя же есть деньги? Фенг вынул из пояса деньги. Рассчитались за ужин. Затем два новоиспеченных друга подхватили юношу с двух сторон под руки и повели в выходу. Дэй выждал, расплатился и пошел за ними. Дождь, ливший весь день, перестал. Заметно похолодало. Ночь накрыла город. Лишь кое-где мелькали огоньки в окнах домов. Троица шла молча. Потом они повернули в один из проулков, где остановились, опустив Фенга на землю. — Забирай деньги и одежду! — командовал старший. — Может, уйти подальше? — спросил молодой, тщательно обшаривая Фенга. — Давай быстрее! Глаза Дэя уже привыкли к темноте. Он подкрадывался осторожно, часто замирая на месте и возобновляя движение, только когда мошенники разговаривали. — Всё? Что ты копаешься! — в нетерпении прошипел старший. — Сейчас, сейчас, — молодой склонился над Фенгом, стягивая ханьфу, — ханьфа зацепи… Молодой не договорил — удар ребром ладони по шее заставил его вскинуться и упасть на Фенга. Следующий удар предназначался старшему, которого Дэй ударил с полуразворота локтем в область носа. Запахло кровью. Старший отшатнулся, поднял руку к лицу и рухнул от второго удара в живот. |