Книга Не оставляй в живых колдуньи, страница 16 – Юлия Евдокимова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Не оставляй в живых колдуньи»

📃 Cтраница 16

– Нет, вы не поняли, я именно есть хочу, – Сашу начинало подташнивать от голода.

Иллюстрация к книге — Не оставляй в живых колдуньи [_8.webp]

Тут заахала и захлопотала Николетта, и через несколько минут вся компания уже входила в двери ресторанчика Клаудии.

– Чаудедду сделай, у нас ребенок голодный! – скомандовала Пенелопа.

– Сейчас июнь, какая чаудедда! – удивилась хозяйка ресторанчика, невысокая кудрявая женщина средних лет. – А где ребенок?

– Вон, – кивнула Пенелопа на Сашу, которую последние лет 25 никто не называл ребенком. – Давай. сделай чаудедду. Говорю ж, голодная она.

После чашечки кофе стало легче жить, потом перед Сашей оказалась тарелка с высоким, ароматным, еще теплым серым хлебом. Привыкшая к белому хлебу, повсеместно подающемуся в Италии, Саша удивилась и моментально слопала огромный ломоть, оказавшийся нереально вкусным, и дело совсем не в голоде.

– Strazzata, – кивнула на хлеб Пенелопа. – Типичный хлеб из Лукании. Нигде не делают так вкусно, как в Матере и Гравинье, эти города ни одно столетие спорят, чей хлеб лучше.

– И у нас не хуже! – прошамкала Николетта, тоже запихавшая в рот половину огромного куска.

– А, ты ж тоже голодная! – закивала Пенелопа, и уже Саше: – Она готовить не умеет.

– Кто не умеет?

– Летта!

– А так бывает? – изумилась Саша.

– А мы что не люди? Ты привыкла к типичным итальянским бабушкам, растиражированным на весь мир, они день и ночь лепят тортеллини, раскатывают пасту и пекут внукам кальцоне. А вот и нет у меня внуков и готовить я не умею.

– Вы убили мой главный стереотип! – воскликнула девушка.

– В России все пьют водку?

– Конечно не все!

– Вот и в Италии не все обязаны стряпать день и ночь!

Саша собиралась извиниться, но Николетта вроде не обиделась, а кроме того, им уже несли шкворчащие глиняные миски с разноцветными перцами, баклажанами, помидорами, луком, картофелем и беконом. Сверху в это рагу были разбиты яйца с оранжевыми желтками.

– Mangia la verdura che ti fa bene! (Ешь овощи и будешь в порядке) – продекламировала Пенелопа и все принялись за еду.

– Это и есть ваша чаудедда? – поинтересовалась Саша, слопав все до последней капли.

– Да, это типичное луканское блюдо. Вкусно?

– Не то слово!

Попросив еще кофе, синьоры вернулись к самому важному.

– Значит не все так просто в семье Чибилло.

Услышав ее слова, хозяйка ресторана, собиравшая пустые тарелки, поставила их обратно на стол и выпрямилась:

– Мартино плавает в опасных водах! Как бы его корабль не потерпел крушение! – изрекла она.

– Не может быть! У него прибыльная компания, он один из главных наших бизнесменов.

– Мы, хозяева ресторанов, слышим многое из того, что не предназначается для чужих ушей. Ни консервный завод, ни агентство недвижимости не приносят прибыли уже несколько лет. Я вам больше скажу, недавно Мартино ужинал у меня с одним из поставщиков и вечер закончился скандалом. Поставщик требовал деньги, а Мартино нечем платить. Мой племянник, ну, тот, что в банке работает, сказал, что Мартино в огромных долгах перед банком, перед поставщиками, у него дела очень плохи. Он даже со мной не расплатился, если бы Лана не оплачивала его долги, им бы и продукты уже не отпускали.

– Но он всегда такой шикарный, в дорогих костюмах, он здесь в деревне и не появлялся последние годы, все время в столицах, да на море.

– Он мне никогда не нравился, напыщенный, как индюк. Но заподозрить, что у него дела плохи… никогда бы не подумала, – подхватила Николетта. – У меня сосед работал на консервном заводе, говорит часто задерживают зарплату, но Мартино объяснял это необходимостью инвестиций в производство.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь