Книга Убийство со вкусом пеперончино, страница 17 – Юлия Евдокимова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Убийство со вкусом пеперончино»

📃 Cтраница 17

– Не волнуйтесь, во всем разберемся. Кстати, не мы его задержали, а отдел уголовной полиции, занимающийся еще и делом о пропаже его подруги, как ее там – Карина Грасси, – вице квестор посмотрел на Сашиного спутника, и протянул в его сторону обе руки с поднятыми к верху раскрытыми ладонями, передавая тому слово.

– Сейчас недалеко от Паолы – это город в Калабрии, – пояснил тот Саше, – в горах начнется полицейская операция, частью которой будет розыск братьев Фоти.

Послезавтра после обеда я вылетаю в Паолу и предлагаю вам, синьорина Алессандра, присоединиться ко мне. Синьоре Троицкой, как только мы ее освободим, понадобится присутствие и помощь соотечественницы. Вы не возражаете?

– Хорошо, я не возражаю, – кивнула Саша, которая готова была ехать с высокопоставленным незнакомцем даже на край света, не только в какую-то там Паолу. – Что от меня требуется?

– Соберите все необходимые вещи и напишите адрес, откуда вас забрать. Послезавтра около трех часов дня за вами придет машина. А завтра я предлагаю поужинать, чтобы ввести вас в курс дела, заодно познакомлю с человеком, который будет нас сопровождать. В девять вечера вас устроит, синьорина? Прекрасно, – в ответ на Сашин кивок он встал и откланялся, отдельно поклонившись Саше. – Завтра в 20.45 машина заберет вас из дома и, – он улыбнулся, – оставьте побольше места для ужина, мы поедем в прекрасное заведение.

Саше показалось, что после его ухода в кабинете стало темнее.

Мощная энергетика незнакомца словно освещала все вокруг, и остальные присутствующие в кабинете превратились в его тени.

Сейчас все встало на свои места, но оказалось серым и скучным.

Андреа и Саша распрощались с вице- квестором, который обещал быть на связи, и дать такую же команду уголовной полиции: – у синьора адвоката Сфорца будет тесный контакт с органами внутренних дел, – заверил он, по-прежнему игнорируя девушку.

Адвокаты вышли из квестуры и остановились на солнышке. Тут только Александра сообразила спросить:

– Андреа, а этот синьор… это кто? Я так поняла, что ты его знаешь?

– Как ты умудрилась с ним познакомиться? – вопросом на вопрос ответил адвокат и состроил кислую гримасу: – это Лис, разве ты еще этого не поняла?

***

Вернувшись домой, Саша первым делом полезла в интернет, забив имя Карло Бальери и слово «вольпе» рядом с его именем.

В итальянском языке слово это женского рода, и должно пониматься как лисица, «ла вольпе», но применительно к Синьору Бальери оно могло звучать только так – Лис.

Еще она полистала все, что можно, о Калабрии и слегка ужаснулась. Даже Генри Мортон отзывался об этой южной итальянской области без обычного восторга:

«Бедность поселилась здесь с незапамятных времен и слишком она укоренилась, чтобы исчезнуть. В большинстве случаев её, что называется, «замели под ковер».

Она накладывает на все свой отпечаток. Большая часть новшеств и изменений к лучшему сосредоточилась возле нескольких городов, нескольких районов и самых плодородных участков земли.

Стоит лишь завернуть за угол красивой улицы, отойти на небольшое расстояние от нового отеля и бедность сразу бросится в глаза, но туда туристы из северных областей обычно не заглядывают.

Не только южанин отличается от северянина, но и сами южане сильно отличаются друг от друга – общительные, исполненные энтузиазма неаполитанцы не похожи на серьезных жителей Калабрии, которые в холодные вечера в горах заворачиваются до глаз в плащи, словно в черные тоги.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь