
Онлайн книга «Убийство под соусом маринара»
– Это песто? – девушки увидели ступку и зеленую массу. – Нет, что вы, это Pestun de fave o Marò, такое делают только здесь, в Леванте. Такой соус делала еще моя бабушка, мы ели его с горячим хлебом. – синьора Анна мелко порезала листья мяты, добавила чеснок и старательно перетирала все в ступке. – А зеленое это что? – Так фасоль, fave, зеленая стручковая фасоль. Весной мы из свежей делаем, а осенью из замороженной, я весной когда фасоль собираю, всегда замораживаю на зиму. Из ступки исходил аромат свежей зелени, дразнил аромат мяты и чеснока. – Ну, вот и все, готово. Сейчас хлебушка пожарю, и будет у нас закуска. Синьора поставила на стол тарелку, куда сложила ломти горячего хлеба, поставила баночку куда переложила соус и достала их холодильника еще одну баночку, тоже с чем-то зеленым. – А это что? – Как что, огурцы с домашним сыром. – Ничего себе! А говорят, в Италии огурцы не едят. – Уж не знаю, где не едят, я всегда выращиваю, у меня едят, – засмеялась синьора Анна. – Вы же в Лигурии, тут все травы идут в пищу. Она взяла толстое полотенце, открыла духовку и подхватила противень, поставила на стол: – осторожно, горячее! – О, картофель гратен, обожаю! – У нас это называется Patate in tà foglia, это cucina bianca. – Что?? – Белая кухня. У нас в Лигурии кухню делят на два вида- белая и зеленая кухня. Там, где нет трав, все, что не зеленого цвета – я про овощи, про запеканки – это белая кухня, cucina bianca. Девушки уплетали за обе щеки и белое в тарелке, и зеленое из баночек, и щедро мазали соус на горячий хлеб. – У нас легко прожить на овощах и травах, поэтому наша кухня легкая и полезная. – И вкусная! – прошамкали подруги. – Вот только муж опять задерживается, в банк в город поехал. Придется в полотенца и под одеяло укладывать картошку. – О! Знакомо! Меня с детства приучили так делать с пюре, и оно долго остается горячим! – обрадовалась Саша. – Вы опять на винодельню? Так понравилось вино? – Вино неплохое… но мы не за вином, мы поговорить, вон они с мужем, – как всегда девушка прикрылась Соней – тоже вино делают, в Романье. Прошлый раз не удалось спокойно поговорить, надеемся сегодня застать синьора Аурелио. – А вы с дочкой его, с Матильдой поговорите. Аурелио-то больше рекламой занимается, дегустации проводит. А она с детства с дедом на винограднике, если б не она, после смерти старого Гвидо заглохло бы все, нет, Аурелио не вытянул бы. – Она одна все делает? – Ну, почему одна, там работники есть, но управляет всем Матильда. Она пока училась во Флоренции, каждые выходные возвращалась и сразу на виноградник. У них с дедом одна страсть на двоих была. А этот вертихвост! – синьора махнула рукой, – только по бабам бегает и в газетах интервью дает. – А у нее есть парень? – Вроде был один, он откуда-то из-за границы приехал. Но когда Матильда привела знакомить, дед его выгнал. Сама не видела, но женщины с винодельни в церкви об этом говорили. Матильда долго потом с заплаканными глазами ходила. И больше не видели ее с парнями, да и где их тут возьмешь, ближайшие соседи – это мы, на винодельне молодых нет, да и не по статусу ей. Ладно бы в город ходила. А она как приклеенная к этому винограду! – А жена синьора Аурелио? И мать? Они хорошо жили? – Они оба удачно женились. И мать, и жена тихие женщины, все в домашнем хозяйстве, ни во что не вмешивались, мать-то Аурелио умерла рано, а жена его живет в квартире в Сестри, на винодельне и не появляется, как дочь уехала учиться, так они и разъехались. Я ее тоже виню, нельзя мужика одного оставлять, как тут другим женщинам не появиться? |