Книга Убийство под солнцем Тосканы, страница 46 – Юлия Евдокимова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Убийство под солнцем Тосканы»

📃 Cтраница 46

Распрощавшись с хозяйкой лавки Роберто пообещал привезти новый диск, а Саша лишь вздохнула, что толку ругаться, когда человек случайно натыкается на любителя его музыки!

Она рассказала графу, что приехали они не зря и не надо больше никуда идти и ни с кем заводить разговор.

– Ты представляешь, он Леоне, сын Давиде! Все сходится!

– Да, но насколько я помню, анонимка была связана с другими убийствами.

– А… – Тут Саша задумалась. – Ты прав… но может быть все же есть связь? И вообще, таких совпадений не бывает.

Граф, вернувшись в свое обычное меланхолическое состояние лишь пожал плечами, а Саша, как только они вернулись в машину, позвонила Симоне.

Подруга как раз пила кофе в Сиене с другом-карабинером и обещала все передать, но главное, – важно добавила она, – мотив и улики, одно совпадение имени ничего не дает, тем более что все, связанное с Леонардо, уже тщательно проверяют. Закончила Симона шепотом, отойдя в сторону, чтобы ее визави не слышал обсуждения расследования.

Она поинтересовалась, не заедут ли Саша с Роберто в Сиену, тут всего 15 минут на машине, но граф на вопросительный взгляд девушки покачал головой.

Машина тронулась, зубчатая корона над холмом скрылась из виду, и Саша погрустнела. Ужасно хотелось продлить этот день, но что она могла поделать?

Иллюстрация к книге — Убийство под солнцем Тосканы [_13.webp]

Минут через десять молчаливой езды среди холмов на горизонте вдруг вырос город, тянувшийся в небо старыми башнями на высокой горе. Под горой рассыпались другие улицы и дома, и вскоре машина притормозила у автовокзала.

Саша вопросительно посмотрела на графа.

– Добро пожаловать в Колле ди валь д’Эльза! Ты же здесь никогда не была? Если хочешь, прогуляемся.

Девушка восторженно закивала. Дождь почти стих, лишь отдельные капли еще налетали, то крупные, тяжелые, то мелкими брызгами, но небо так и не посветлело. Граф покопался в багажнике, нашел черный мужской зонт и вручил его Саше:

– Нам еще до лифта идти. – И пожаловался: – У нас фуникулер в 19.30 закрывают, и добирайся как хочешь! Да ещё и билеты надо покупать, даже жителям. А здесь бесплатно и круглосуточно, заботятся в Колле о своих гражданах.

Вскоре они нырнули в тоннель, по которому когда-то выносили знаменитые стеклянные изделия из Колле, спасая от врагов. Тоннель вывел на небольшую площадь, где действительно соорудили самый настоящий лифт. Поднявшись на следующий «этаж» и оказавшись на горе, они нырнули в узкие улочки, где серые стены высоких средневековых зданий почти смыкались над булыжниками мостовых.

Колле показался Саше не менее интересным, чем Сан Джиминьяно, вот только многочисленные туристы сюда не добирались, казалось бы, те же полчаса на автобусе от станции Поджибонси, а никого!

Они заглядывали за занавес местного театра и прятались от вновь налетевшего дождя под многочисленными арками, а потом Роберто открыл дверь обыкновенного старого здания, и там в свете фонарей в вестибюле горел на стене герб Медичи.

Саша попыталась вручить зонтик графу и взять его под руку, но Роберто напрягся и резко отстранился.

– Вот тебе и клевер в пасте, – вздохнула про себя девушка. – Промокнет, но взять его под руку не даст.

Машина снова ныряла с холма и взбиралась на холм, по сторонам дороги выстроились в карауле темные кипарисы, несколько раз мелькнули замки на холмах и вот уже показался указатель на Поджибонси, а значит, до Кастельмонте осталось не больше десяти минут.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь