
Онлайн книга «Убийство под солнцем Тосканы»
Укладываем на каждый блинчик шпинатно-сырную смесь, сворачиваем блинчики конвертиками, завернув боковые части, но оставив не завернутыми кончики. Если вы представляете себе сицилийские канноли- так мы сворачиваем и блинчики. Выкладываем блинчики в форму для запекания, смазанную маслом, поливаем соусом бешамель, который готовим по предыдущему рецепту. Сверху заливаем томатным соусом, посыпаем тертым твердым сыром. Духовку разогреваем до 180С, ставим форму и щапекаем около 20 минут. Подаются горячими, как лазанья. Советы синьоры Фьореллы: Можно заранее приготовить начинку и испечь блинчики, останется лишь приготовить свежий соус и запечь. Если все не съели, можно хранить в холодильнике сутки, а разогреть, добавив чуть-чуть молока. Если осталась начинка, использовали не всю, добавляем немного муки, и вымешиваем тесто, из которого формируем шарики размером с грецкий орех. Шарики отвариваем в кипящей подсоленной воде минут пять, потом выкладываем на тарелки, поливаем растопленным сливочным маслом и украшаем шалфеем. Закуска готова! *** Ризотто с белыми грибами «алла Фиона» – risotto ai funghi porcini «alla Fiona» ![]() Ингредиенты: 320 г риса (для ризотто) 40 г сушеных белых грибов 60 г тертого сыра пармезан 1 л овощного бульона 1 маленькая луковица 1/2 стакана белого вина 20 г сливочного масла Оливковое масло Соль по вкусу. Замачиваем сушеные белые грибы в теплой воде не менее двух часов. Готовим овощной бульон (морковка, сельдерей, луковица) В смесь сливочного и оливкового масла добавляем в сковороду рис, мелко порезанную луковицу и грибы и обжариваем. Как только все рисинки стали прозрачными, добавляем белое вино, все перемешиваем и даем испариться. Подсаливаем и добавляем бульон так, чтобы чуть-чуть покрыть рис, готовим на медленном огне, постоянно помешивая, и добавляем бульон, чтобы рис был покрыт. Когда он будет готов- это примерно 20 минут, добавьте тертый пармезан, перемешайте, подержите на огне еще минуту и выключайте огонь. –Такое ризотто можно готовить круглый год, а сейчас вон сколько грибов, лучше делать со свежими, сказала мне Фиона (Фьорелла). – Но это обычный рецепт ризотто! Почему же твое лучшее? Синьора вздохнула. – Ладно, слушай, в чем дело. Перед тем, как положить грибы и рис, я обжариваю с луком домашнюю колбаску. Потом, перед закладкой риса, убираю. Она дает свой аромат и насыщенность ризотто. Ты его не почувствуешь, вкус грибов сильнее, но с колбаской совсем другой вкус блюда. Благодарности: Моей подруге Джузеппине - основателю кулинарной школы «Cucina Giuseppina», вошедшей в число лучших кулинарных школ Италии, автору двух книг о тосканской кухне – за рецепты, вдохновение и маленькие чертальдовские секреты; Франческе Аллегри и профессору Массимо Този, авторам программы «Литературная Валь д’Эльза» и нескольких книг о Тоскане- за идеи рецептов, вдохновение и поддержку. Они первыми заявили, что отказ от российской литературы недопустим. Коммандеру карабинеров, чье имя я хочу упустить – за исправление процедурных ошибок Филиппо Дини «иль Контадино» – за название Кастельмонте и вдохновение на создание персонажа- комиссара полиции Луки Дини, получившего его фамилию. Хозяина тосканского замка, чье имя я оставлю в секрете, за то, что когда-то открыл мне незнакомые уголки Тосканы и сделал все, чтобы я приезжала в замок, как домой. Жителей борго Чертальдо, названного Кастельмонте – за аромат настоящей Тосканы, поддержку и дружбу, я обещала им эту новую книгу! Борго Чертальдо, потому что у городов есть душа, и потому что без него было бы книг о Тоскане. Чертальдо всегда остается в моем сердце, также, как Кастельмонте в сердце Александры. |