Книга Убийство под солнцем Тосканы, страница 58 – Юлия Евдокимова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Убийство под солнцем Тосканы»

📃 Cтраница 58

– А чем он занимается? Ну, как журналист.

– Двумя темами- светская хроника и криминальные события. Причем он не репортер, он готовил полноценные серьезные передачи по следам громких убийств. – Лука показал Саше фотографии.

– Не в моем вкусе, – засмеялась девушка. – Нет, признаю, видный мужик. Но эта грива… и еще… есть в нем что-то порочное.

– В этом случае я с тобой соглашусь. Избалованный вниманием журналист, который вращается исключительно в светских кругах, со всеми знаком, открывает любые двери. Это не порочность, ни в чем таком, включая наркотики и извращения он не замечен, хоть где-то, да засветился бы. Это пресыщенность. Сливка общества.

– Если он действительно любовник Альберики, то понятно, что нашла в нем графиня. Но что нашел в ней он, ведь по рассказам она какая-то снулая рыба.

– Судя по всему, страсти в ней действительно было маловато. Но она поразительно красива. Знаешь… как произведение искусства, вещь высокого класса, которой хочется обладать.

– И тебе бы хотелось?

– Мне? Да я сыт по горло этими светскими условностями! И вообще я бы с ней со скуки помер. Даже идеальная красота приедается, когда за ней ничего нет.

***

Дома стоял дым коромыслом. Фиона что-то размешивала, раскатывала, мешала деревянной ложкой в высокой кастрюле, торопливо бегала из одного конца кухни в другой.

– Что случилось? Что за суета?

– Роберто заходил…

– Зачем?

– Может, на тебя посмотреть. – Сашины щеки непроизвольно покраснели. – Да не смущайся ты, он заходил ко мне сказать… ох ты, не ожидала, как же он додумался! Да я ж… ой, да надо же!

– Да что сказать?

Фиона плюхнулась на табуретку, вытирая руки о веселенький фартук в красно-белую клетку, и оставляя на нем следы теста.

– Он решил назвать ризотто в ресторане замка моим именем. Так прямо и будет написано в меню: – risotto alla Fiona. Как у Фионы! Представляешь? Они ж… они ж все, все, кто приходит на ужин будут знать, что это мое ризотто!

– Супер! – искренне сказала Саша. – а суета почему?

– Я ж завтра на весь день в замок, а надо внукам кальцоне испечь. И тебя кормить весь день, вот я рагу делаю для начинки, тесто для кальцоне, ох умаялась. И все из рук падает, волнуюсь! Я завтра должна их повара научить, и записать каждый шаг, вдруг повар сменится!

– Сменится, нового научишь!

Фиона вздохнула. – Время летит, я не вечна. Кто знает, что будет через год, а уж через пять лет! Запишу. Все запишу. Меня не будет, а рецепт останется.

– Ни один повар не повторит твоего ризотто. Дело не в рецепте. У тебя в нем душа. А этого не повторишь!

– Ох, скажешь тоже! – Фиона смахнула слезу и раскраснелась от удовольствия.

– И вообще обо мне не беспокойся. Я сама себя покормлю, готовь для внуков. А мы с девочками куда-нибудь сходим. Саша рассказала Фионе, что через неделю будет участвовать в corteo storico, исторической процессии, ей нашли место и очень скоро у нее будет костюм.

– А где ж ты костюм возьмешь? – Фиона задумалась.

– Девочки сказали, что все придумали и скоро костюм будет. Сказали необыкновенный!

– Уж прям необыкновенный! – Рассмеялась пожилая синьора. – У вас все необыкновенное! – Но тут же округлила глаза. – Я догадываюсь, что за костюм… раз необыкновенный. Ну и подружки у тебя, молодцы!

– О чем догадываешься? Расскажи, мне ж любопытно, и так целыми днями представляю этот костюм.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь