Книга Не лучшее время для убийства, страница 51 – Юлия Евдокимова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Не лучшее время для убийства»

📃 Cтраница 51

– И во всем виноват падре Джермано… может, он еще где-то наследил, и пару лет назад его сплавили в глубинку, в Бачаяно Терме? Дон Доменико говорил, что падре на грани потери сана. Кстати, самое главное: а Елена Иволгина?

– К ее убийству девочки не имеют отношения. И падре-Душитель тоже. Это убийство остается в отдельном производстве и мы им занимаемся.

– А девушка-искусствовед?

– Эти делом занимаются флорентийцы.

***

Галина заехала за Сашей в той же норковой курточке на плечах, мягких замшевых ботиночках на шнуровке в винтажном стиле брусничного цвета, как и трикотажный костюм с длинной юбкой. В ушах снова сверкали бриллианты, а Саша вспомнила графиню делла Ланте и хихикнула про себя. Истинная аристократка не подала бы виду, но в душе ужаснулась бриллиантам среди бела дня. Тьфу, ладно Никколо, а что ж она графиню-то вспомнила? Чур меня!

Саша по-прежнему не парилась, джинсы и легкий джемпер глубокого синего цвета, прекрасно оттеняющий светлый волосы, ее вполне устраивали. Какой смысл наряжаться, это у Галины свой резон, да и то, есть ли в нем смысл?

Оказалось, что есть. Сестры Аньези выглядели спокойными и счастливыми, лично встретив гостей на лестнице, ведущей в особняк. Визитерш провели в уютную гостиную, где полуденный солнечный свет, льющийся через высокие окна с витражами, создавал праздничную атмосферу. Елку уже установили в дальнем углу между окон и вкупе с шампанским, которые Рея разливала в высокие бокалы, напоминали о скором Рождестве.

– Отец будет через минуту, – Ада не успела договорить, как распахнулись двери и энергичным шагом в гостиную вошел синьор Аньези. Оливковые слаксы, мягкий вельветовый пиджак бутылочного цвета с оливковым платочком в верхнем кармане, темно коричневые мокасины. Выцветшие с возрастом глаза потемнели, словно впитав цвет пиджака.

Казалось, перед ними совсем другой человек, он даже казался выше ростом с поднятой головой и расправленными плечами.

– Добро пожаловать! Benvenuti! – Аньези запнулся, увидев Галину и огонек зажегся в глубине его глаз.

Он оперся о каминную полку, где ваза со свежими цветами соседствовала с серебряной свечой и портретом молодого человека удивительно похожего на синьора Клименте.

– Рад вас видеть. – Галина остановилась у окна и синьор Аньези тут же встал рядом с ней. – Как ваши дела?

– Все хорошо, я приехала во Флоренцию по работе… возможно мы как-нибудь пообедаем вместе?

– Было бы прекрасно. Завтра?

Саша никак не могла прийти в себя. Похоже, что и Галина была ошеломлена. Овощ неожиданно превратился в нормального человека. Может, он притворялся? Такого же не может быть, или может?

– Вы должны обязательно посмотреть выставку этого мальчика, Арнальдо Феретти, у него большое будущее. У меня где-то лежат его рисунки, сейчас я вам их покажу.

– Папа, давай в другой раз? Пора обедать, наши гости посмотрят его работы на выставке.

– Брось, девочка, это стоит увидеть. Обед не убежит. Un attimo. Буду через секунду. – Аньези исчез за дверью и вскоре вернулся с большой папкой в руках. – Сейчас я все покажу. Талантливый, очень талантливый мальчик. Я думал, что скоро устою выставку моего сына. Тициано… – Глаза затуманились и Саша вздрогнула, ожидая провала Клименте в прежнее состояние, но тот лишь посмотрел на фотографию сына на камине и перекрестился.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь