
Онлайн книга «Не лучшее время для убийства»
– Синьоры, там пришли из полиции… мне пропустить, или сказать, чтобы пришли позже?– в дверях появилась горничная. – Все нормально, пусть заходят. – синьор Аньези не давал дочерям открыть рот, он снова был главой семьи, но непонятно насколько им это нравится. Во всяком случае лица у женщин вытянулись. А потом вытянулось лицо Саши, потому что в гостиную вошли Лука и незнакомый ей мужчина чуть постарше комиссара. – Вице-квестор Дини, вице-квестор Баччи. У нас несколько вопросов к вам, синьор Аньези и к вам, синьоры, – Лука склонил голову в сторону сестер. Клименте кивнул. – Конечно, конечно, сейчас я уложу рисунки… О, это сосем не та папка, я взял не ту… чьи же это рисунки… Папка раскрылась, и листы разлетелись по полу. Все начали помогать их складывать, а синьор Аньези лишь развел руками. – Madonna Santissima, что это? – Воскликнул он вдруг, уставившись на лист бумаги. Все придвинулись, посмотреть, что так изумило старого синьора. Галина ахнула, а Саша закрыла рот руками. Кто-то нарисовал карандашом голову пожилой женщины на кружевной подушке глаз были широко раскрыты, рот скривился на бок, язык вывалился… Это лицо надолго запечатлелось в Сашиной памяти, она даже помнила это кружево на наволочке… перед ней была Беба, какой она увидела ее тем ужасным днем. Девушка похолодела и схватила Луку за руку. Лицо комиссара оставалось бесстрастным. – Кто… кто мог такое нарисовать? – прошептала Галина. Внизу была четкая подпись круглым женским почерком: Джузепина Симонини. – Это та девушка, что хотела покончить жизнь самоубийством. Она точно больна! – Воскликнула Галина – Самоубийство… какое самоубийство? – синьор Аньези удивленно смотрел н присутствующих. – Вы мне чего-то не рассказали? – Девушка, нарисовавшая это, два дня назад пыталась покончить жизнь самоубийством. – Пояснил второй полицейский. Синьор Аньези выглядел потрясенным: – Dio cе ne scampi e liberi! Господи помилуй! Что заставило ее свершить такое? – Она была в очень подавленном состоянии,– ответил полицейский и повернулся к Аде. – Вы не помните, когда она принесла этот рисунок? – Совсем недавно… я точно не помню… – Кто-нибудь, пожалуйста, объясните мне, что происходит? – Раздраженно взорвался Аньези. – У нас был приятный разговор, мы пили шампанское. Зачем вы пришли и зачем мы смотрим на этот ужасный рисунок? И кто такая эта Джузеппина Симонини? – Племянница нашей домработницы, Бебы, – тихо сказала Ада. – У нас была домработница? – Да, папа, ты болел и не помнишь. – Это она на рисунке. Ваша домработница, Беатриче Симонини. – Может быть, мы отложим этот разговор? – Я все еще жду ответа, – сказал полицейский. – Я не знаю, не помню, какое это имеет значение? Полицейский повернулся к синьору Аньези. – Я хотел бы задать вам пару вопросов, боюсь, они вас расстроят. Они касаются вашего сына. – Прекратите! – Закричала Ада. – Кто вам позволил? Кто вы вообще такие? – Вице квестор Дини, полицейское управление Эмполи, вице-квестор Баччи, сквадра мобиле Флоренции, мы представились, как только вошли. Насколько нам известно, ваша дочь Адзурра узнала от Джузеппины Симонини нечто такое, что могло бы помочь нам в расследовании. Ада рвала тканевую салфетку дрожащими пальцами. Рея застыла, словно каменная статуя у окна. – Я все рассказала что знала. Оставьте нас в покое! Отец болен! |