
Онлайн книга «Каморра»
Рудджеро был мил, о чем-то спрашивал, она что-то отвечала, он шутил и рассказывал смешные истории из своего детства. А Саша готова была съесть и выпить еще столько же и два раза по столько же, лишь бы этот вечер не кончался. Она боялась, что запнется за ступеньку, но он мягко и аккуратно вел ее в машину. Остался снаружи. – Я могу вам позвонить? – Она весь вечер собиралась задать этот вопрос. – Я не пользуюсь мобильным телефоном. – Так бывает? Но хотя бы электронная почта у вас есть? Я обещаю не надоедать. Я вообще не… не опасна. – Я не пользуюсь интернетом. – Так не бывает! – Как видите, бывает. Он собирался захлопнуть дверцу машины, но Саша высунулась снова. – Я ни разу не слышала в Неаполе традиционных «tesoro», «carissima», что же вы говорите женщинам? Он рассмеялся. – Санча, вам нельзя пить столько вина. – И все же? – Sì ‘o core mio. – А еще? – T’amo ra murì. – А дальше? Рудджеро взмахнул руками, продолжая смеяться: – Да я за всю жизнь столько нежностей не говорил, это перебор! – И махнул водителю: – Поезжай! Иначе я вас всех заставлю вспоминать, лично я исчерпал свой словарь! – Доберетесь? – спросил водитель, высаживая девушку у дверей. – Доберусь. – Идите, я подожду. Она открыла дверь и поинтересовалась: – T’amo ra murì. как это по-итальянски? – Ti amo da morire. Люблю тебя до смерти. Саша резко протрезвела и снова почувствовала холодок внутри, махнула водителю рукой и отправилась домой. ![]() Глава 12. Первое, что сделала Саша на следующее утро (конечно после контрастного душа, апельсинового сока и двойного кофе в баре напротив, ну зачем столько есть и пить!) – отправилась прямиком к станции карабинеров. В самом ближайшем кафе она поинтересовалась, куда ходят на обед карабинеры, а то ей порекомендовали это кафе, но она забыла название. Женщина, протиравшая столики, пожала плечами, потом неохотно и неопределенно махнула в сторону: – Вон туда. Саша отправилась в указанном направлении и ей сразу повезло. Девушка-официантка в розовых брючках и коротком топе как раз вынесла чашку кофе утреннему посетителю. – Кристина! – окликнула она. Девушка удивленно на нее взглянула, но потом вспомнила, где видела Сашу, подошла, подбоченилась и глянула с вызовом: – Что надо? – Я хотела сказать, что между мною и капитаном Марконом ничего нет. Мы старые знакомые и случайно встретились в Неаполе. И вообще я скоро уезжаю. Я не его девушка а ты ему нравишься. – Он тебе сказал? – Да. Кристина закусила губу. – И что ты предлагаешь? Я не буду навязываться! – Я приведу его сюда на обед. И вы разберетесь! С чувством выполненного долга Саша отправилась дальше. Она собиралась поговорить с падре Чиччо, о котором рассказывал Флавио. А вдруг он расскажет ей, где юный монах? *** В церкви Чистилища оказалось многолюдно, хотя утренняя месса давно окончилась, половина скамеек занята женщинами в нарядных платьях и мужчинами всех возрастов в костюмах, при галстуках. Падре Чиччо стоял на возвышении и держал в руках младенца. Счастливые родители раскраснелись от удовольствия, пара крестных с торжественными лицами приняли малыша из рук священника. Все зааплодировали. Саша тихонько скользнула в самый уголок, где можно остаться незамеченной. – Сегодня мы празднуем присоединение к церкви нового христианина. Я надеюсь, что семья… В этот момент распахнулись двери храма и в проходе появились несколько мужчин. Девушка тихонько ахнула. Первым по проходу шел Гаэтано Рудджеро в распахнутом темном пальто, за ним человек шесть сопровождающих. |