
Онлайн книга «Придет серенький волчок»
– Они… – Саша по-прежнему тыкала указательным пальцем в черные фигуры, – они нас обманывают! Они… они вампиры! У них заговор! Они… они нас хотят укусить! – Аликс, у вас температура? – Бальери все еще крепко держал девушку. Дамиан сделал шаг вперед, но она завопила: – Не подходите!!! Брат Марко , знаком показал Бальери отпустить Александру, взял ее руки в свои, очень мягким голосом сказал: – Смотрите на меня, Алессандра. Смотрите мне в глаза. Вот так, хорошо. Я держу ваши руки, все хорошо. Со мной вы в безопасности. А теперь спокойно скажите мне, что случилось. – Я слышала… – прошептала Саша. – Я все слышала! Дамиан сказал: замыслим укус! Громовой хохот сербов потряс ее еще больше, чем падение с лестницы. – Саша!!! Я тебя прошу!!! Молим те! Не пытайся понять сербский, он не похож на русский! – Слезы текли из глаз Дамиана, он снял очки, и пытался вытереть глаза рукавом монашеской рясы. Никак не мог сдержать смех. – «Замисли укус» на сербском это по-русски «представь вкус»! Мы говорили об обеде! Саша стояла, боясь поднять взгляд. Вот как объяснить эти лингвистические непонятки итальянцам? Дамиан, правда, попытался и все хотя бы поняли, что дело в схожести звучания и различии значений слов в языках. Она виновато оглядела присутствующих: – Может, мы все по-английски будем говорить? И тут с улицы раздался вопль ребенка и женский крик: – Позор тэбэ, Лазаре! Это было уже слишком. – Да что ж это такое? Я то ли на страницах Библии, то ли славянского фэнтези, и разговариваете вы тут как на церковных службах, и слова непонятно что означают, и шаманки с феями разговаривают, да еще и вукодлаки бегают! Дамиан уже нес из столовой рюмку вильямовки – грушевого самогона, который Саша проглотила и не поморщилась. – Так может… поедим? – умоляющим тоном спросил Коста. Саша поплелась вместе со всеми к машинам. Кто ее теперь всерьез будет воспринимать? Вот в Италии она как дома, а здесь… но потом вспомнилась теплота Острожского монастыря и она немного приободрилась. – У нас есть поговорка: нэ зна да ли е дошао, или пошао. – Тихо сказал Дамиан, когда она усаживалась на сиденье рядом с ним. – Боюсь спросить, что это означает, – уныло ответила девушка. – Это поговорка о растерянном человеке, который не знает, что ему делать, ни вперед, ни назад, совершает беспорядочные действия. Дословно: неизвестно, пришел он или ушел. Вернитесь к нам, Саша. Я понимаю, что для вас все странно и непривычно, но я понимаю, что вы не случайно попали в эту компанию. Будьте собой, ведите себя так, как привыкли, и все управится. Не пытайтесь найти смысл в словах, которых не понимаете. – Простите меня, – прошептала девушка. – Я такая дура! Монах улыбнулся: – Все наладится. *** Они отправились на обед в небольшую деревенскую конобу – «харчевню», лучшего слова для этого заведения не подберешь. На вывеске на деревянном заборе красовалось слово «этно», кудахтали куры, раздавались прочие звуки деревенской фермы. Все утопало в цветах, кувшинах, украшенная цветами старая телега брошена посреди двора, как элемент декора. На деревянном столе появились привычные бутылки красного и белого вина, только Крстач сменился на шардоне. Последовали сыр, ветчина, огромные ломти помидоров, и на здоровенном круглом горячем хлебе им подали по шесть длинных чевапчичей – местных кебабов на каждого. К мясу принесли каймак- взбитые в масло сливки. И как мало нужно было Саше, чтобы прийти в себя! Всего-то наесться от пуза. |