Книга Замок с видом на убийство, страница 41 – Юлия Евдокимова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Замок с видом на убийство»

📃 Cтраница 41

– Сначала перекусим, – Фурио разлил кофе и покачал головой, увидев, как Саша кладет три кусочка сахара в крохотную чашечку.

– Булочку? – Он протянул блюдо.

Саша вонзила зубы в мягкую, как пух, булочку, покрытую миндалем и глазурью. Зажмурилась от удовольствия и прошамкала что-то с полным ртом. Конечно, Фурио не понял, пришлось жестом показывать- долей кофе!

Проживав, Саша схватила вторую булочку.

– Меняю тайный рецепт пирога от Терезины на рецепт этой булочки!

– Это венециана.

– Что?

– Миланская булочка. Ее готовят из муки и масла на основе закваски, как разрыхлителя, и покрывают сахарно-миндальной глазурью. Раньше венецианы готовили только по особым поводам, теперь это классика для завтрака.

– А почему венециана и в Милане?

– По-моему этого никто не знает. Вот тебе загадка для разгадывания!

– И почему твой повар ее печет?

– Потому что мама живет в Милане, и младший брат тоже, и там наши заводы. Наелась? Я смотрю, отсутствием аппетита ты не страдаешь!

Саша вздохнула, с тоской глядя на третью венециану, но сдержалась.

Глава 13.

– Так ты думаешь, этот Вердони стоит за «призраками»?

– Его жена выросла в замке. Она не совсем родственница, вернее, очень дальняя, а ее мать работала там экономкой. Но Сабрина решила, что имеет больше прав на замок, чем кто-то другой и считает себя наследницей бывшего владельца.

– А прав на наследство не имела?

– Нет, никаких. Настолько далекое родство. И Пьетро всегда мечтал купить замок и подарить жене.

– Что же не купил?

– На какие доходы? Вот если бы замок никто не купал, и он рушился, еще был бы шанс.

– Прикольная родственница, прав не имеет, но называет себя наследницей, а муж вынь ей да положь замок.

– У меня свой такой имеется.

– Родственник?

– Да, настолько дальний, что боюсь, не назову родства. Зато именует себя кузеном и требует уважения в городке. При этом работает на меня, управляет винодельней. А вот, кстати, и вся компания!

Фурио представил Сашу своему кузену Пиппо, мужчине примерно его же возраста и чем-то неуловимо на него похожему. Но несмотря на внешнее сходство и привлекательность, они с Пиппо были абсолютно разными. С первого взгляда становилось понятно, кто здесь герцог, а кто дальний родственник. Пламя и лед, стержень и мягкотелость, уверенность и нерешительность. Темные глаза Пиппо изучили, кажется, каждый сантиметр Сашиной внешности.

– Piacere, carissima Alessandra, истинное удовольствие! Его Высочество знает толк в женщинах!

Фурио нахмурился.

– Ах, простите, altezza, ваш покорный слуга позволил себе лишнего! Вынужден откланяться, надеюсь на новую встречу, синьорина! – Пиппо поклонился с утрированным почтением.

– А ведь он тебя ненавидит… – Тихо сказала Саша.

– Он хороший работник. Виноградники процветают.

– Не верю. Если и процветают, то не для твоего блага.

– Не надо видеть везде подвох. Кстати, позволь представить тебе синьора Пьетро Вердони и его жену Сабрину.

Пьетро оказался привлекательным чуть полноватым синьором лет пятидесяти. Он выглядел элегантно в рубашке с шейным платком в распахнутом вороте, светлых брюках. А вот Сабрина явно привыкла быть первой красавицей города. Интересно, как они уживаются с Деей, и кстати, где же прекрасная Богиня Петухова? Как она могла пропустить праздник?

Сабрина выглядела потрясающе в темно-зеленом платье с глубоким декольте. Она мило улыбнулась Саше:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь