
Онлайн книга «Замок с видом на убийство»
– Пойму что? – Поймешь меня и всех хранителей культа богини. – И как же я пойму? – Ты узнаешь это там, у озера. Главное не бойся, и следуй за огнями. Она приведут тебя, новую герцогиню Сан Донато, на положенное тебе место. И тогда просто следуй за своим сердцем. – Я не понимаю… – И не надо. Не сейчас. Все случится в свое время… Саша вспомнила плач в ночном лесу. Фурио рассмеялся, услышав ее рассказ: – Это скулил какой-то зверек, так что нечего забивать голову глупостями. Сабрина сказала бы, что духи леса привели ее в нужное место. Эпилог Во внутреннем дворе замка Сан Донато горели факелы и декоративные фонари, их свет играл с водой древнего фонтана, создавая на каменных стенах фантастические образы. Вот пробежал единорог, вот взмыла птица… Люди не обращали внимания на тени, они разговаривали, смеялись, пили шампанское из хрустальных бокалов-флюте. Искорки солнца еще пытались поиграть с водой, но солнце садилось и тающие лучи сменялись трепещущими факельными огнями. Повар расстарался, хотя и чувствовал обиду, ведь пироги, которые так расхваливали гости, испекла кухарка из замка Баньоли – Тереза, которую все в округе звали Терезиной. Скрепя сердце в конце концов он признал, что ее пироги восхитительны. Признание повара заставило розовое облако (которое почему-то называли синьорой Мизони, или Матильдой, но разве у облаков есть имена?) еще больше распушиться и почти взлететь над толпой в осознании своего триумфа. Фурио выглядел сногсшибательно в белоснежной рубашке и черном смокинге. Этим вечером прочие стороны его натуры – авантюрист-сын карабинера и жесткий бизнесмен – уступили место герцогу Сан Донато, истинному хозяину здешних земель, несмотря на XXI век за стенами замка. Он радушно улыбался, скользил от одной группы гостей к другой, не забывая периодически хватать за руку свою невесту и представлять ее друзьям и знакомым. Сашино сердце периодически замирало. Она никогда не представляла, что окажется рядом с таким мужчиной. И совсем не была уверена, что сможет соответствовать этой роли, и вообще- хочет ли быть герцогиней Сан Донато. Она чувствовала себя Винченцей, которую моментально обаял, подчинил, лишил собственной жизни встреченный случайно мужчина, слишком быстро ставший ее мужем. (История Винченцы рассказана в книге «Шепот холмов Тосканы»). Фурио – идеальный лидер. Он не спрашивает, он действует. Он берет за руку и ведет за собой. А еще- великолепный манипулятор. Они знакомы чуть больше недели – и блестящий герцог делает ей предложение, да так, что не оставляет ни малейшего шанса подумать. А ведь именно так пройдет и вся их совместная жизнь. Смысл фамильного девиза теперь понимался по-другому. Noli tangere circulos meos – герцог в центре и круги, расходящиеся от него. Властелин своих земель и своего дома – и все прочие. Под защитой, но на ступень ниже. Саша вежливо улыбалась, ходила по двору с бокалом, все вокруг говорили, что она выглядит ослепительно в черном облегающем вечернем платье, фамильных бриллиантах Сан Донато в ушах и на шее. Фурио снова оказался рядом. – Кстати, у меня есть для тебя задание, amore. – Задание? – В 1782 году граф и графиня Северные, под таким именем скрывались наследник российского престола, будущий император Павел Первый и его супруга, посетили Италию. По политическим соображениям визит держали в тайне, и резиденцию для размещения августейших особ в Неаполе предоставил герцог ди Сан Донато. Герцог и российский наследник стали друзьями, они разделяли одну страсть, привитую Павлу его матерью, Екатериной Второй – страсть к фарфору. |