Книга Повелитель ночи, страница 26 – Юлия Евдокимова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Повелитель ночи»

📃 Cтраница 26

Видя, как вытянулось лицо молодого человека, Повелитель ночи подумал, что это единственный способ защитить его от самосуда сограждан или жесткости ночной стражи. Попади он в руки инквизиторов, признается даже в том, что никогда не пришло бы ему в голову.

Он допросил ночных стражников, которые уже навели справки и установили личность убитого. Жертву звали Альвизе Дзонин, он жил под присмотром старой служанки рядом с кампо Сан Барнаба.

— Мы положили его на кровать, и веревку тоже.

— Но если кинжал убитого был в крови, убийца должен быть ранен, а задержанный вами юноша чист. Почему же вы арестовали его?

— Ну… там же, на месте, все говорили, что это он…

Да… правильно я отправил его в камеру… растерзали бы парня, — Повелитель ночи строго глянул на стражников: — Он посидит пока в тюрьме. Но горе вам, если узнаю, что вы плохо с ним обращаетесь. Все поняли?

Стражники закивали.

— Вот монеты. Купите ему поесть и дайте воды.

***

Повелитель ночи стоял у окна, любуясь площадью Сан Марко в холодном свете зимнего солнца. Слева — базилика Святого Марка, восточная сказка со множеством куполов над готическими шпилями, венчающими арки, на заднем плане — Дворец дожей, кружевная крепость, легкая, как облако, за ней- сверкающая в солнечных лучах вода.

На площади собралась обычная разнородная толпа: дамы в широких юбках, закутанные в разноцветные палантины, рассматривают ткани на прилавках уличных торговцев под зонтиками, рядом синьоры, в дорогих атласных одеждах и шелковых чулках, пара монахов, продавцы с деревянными подносами с едой на шее, нищие.

Пора было отдать распоряжения и отправляться домой, чтобы отдохнуть, впереди много дел, которые Повелитель ночи должен закончить, пока снова не наступила темнота.

Но сначала он спустился на площадь. Слушать болтовню знати, оккупировавшей кафе, ему не хотелось, поэтому он отправился в небольшую таверну в переулке, заказал закуски — сарде аль саор, сардины в венецианском соусе, маленьких жареных каракатиц, треску в сливках, выпил белое вино и погрузился в раздумья. Здесь его и нашел помощник, Даниэле.

— Мне придется вернуться во дворец во второй половине дня, у нас на руках дело, которое может затянуться. Один юноша имел несчастье наткнуться на труп барнаботто, а тупые стражники решили, что он убийца. Пришлось отправить молодого человека в тюрьму, для его же блага. Я не думаю, что против него найдутся какие-либо улики, но смерть этого Альвизе Дзонина немного странная. Если не найдем никаких зацепок, придется искать парню хорошего адвоката.

— Ваше превосходительство, убийство барнаботто может быть связано с игровыми долгами, мошенничеством, вы сами знаете, как это обычно бывает.

— Тем не менее нам предстоит расследование. Отдыхай, встретимся вечером.

***

У подножия моста Риальто кипела жизнь, несмотря на вечернюю темноту, лодочники выгружали последние за день бочки и ящики, хозяева таверн, гостиниц и постоялых дворов укладывали их в свои тележки, пробирались среди нагруженных поклажей бедняков; тут же под ногами суетились мальчишки; какая-то женщина, высунувшись в окно, звала сына домой.

Повелитель ночи с помощником высадились из гондолы, сопровождавший их ночной страж нес в руках мощный фонарь.

— Ты свободен, — сказал магистрат гондольеру. — По дороге домой заезжай ко мне, скажи Розальбе, что я буду ужинать с друзьями пусть приготовит хорошее вино.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь