
Онлайн книга «Мю Цефея. Цена эксперимента»
Он чувствовал, что летит в пропасть, но цепляться за обледенелые края больше не собирался. Он хотел упасть. — Она нравилась мне. Но я никогда не смешиваю отношения и работу. Она вынудила меня кое-чем посерьезнее. — Так чем же? — все еще смеясь, спросила Мелисанда. — Если бы я не сделал этого, мой отдел лишили бы финансирования. — Но… — пробормотала ошеломленная Мелисанда. — Почему ты не сказал об этом сразу… Как… — Экипаж нашей экспедиции наполовину состоит из твоих сестер по полу, — сказал Форс. — Раз ты принимаешь эту ситуацию так близко к сердцу, поговори об этом с ними. Они лучше поймут тебя. Вас же объединяет универсальный женский опыт. А это — ненависть к мужчинам, как ни крути. Вот то единственное, что объединяет вас. Он взял салфетку и аккуратно промакнул губы. — Спасибо за компанию, — холодно сказал он. — И за легкую застольную беседу тоже. Он тоже мог быть ядовитым, когда хотел. Человек, даже менее чуткий к условностям этикета, чем Мелисанда, понял бы, что ему только что указали на дверь. Она молча встала и вышла. Форс бессильно сгорбился, словно бы сложился почти пополам, и обхватил голову руками. «Почему всегда так, но почему…» — подумал он. Однако предаваться тоске и отчаянию некогда. Надо было ознакомиться с составом местной атмосферы и синтезировать пилюли, которые минимизировали бы вред от нее для материального тела Форса. * * * Форс приподнял край тяжелого контейнера, Энеб потянул его на себя, и так совместными усилиями они водрузили его на летающую платформу. Ее бок был еще теплым — платформа совсем недавно вышла из промышленного 3D-принтера, установленного у дальней стены ангара. С противоположной стороны находился грузовой шлюз. Лепестки створок были приоткрыты, чтобы путешественники пока что могли привыкнуть к местному воздуху, убедиться, что правильно подобрали для себя антидоты, ну и полюбоваться на яркую зелень джунглей. «Две Чаши» приземлились у подножия горы, на которой стоял храм, и увидеть саму гору отсюда, снизу, было невозможно. Слева от платформы, в погрузке которой помогал Форс, собиралась в поход Мелисанда. На ее платформе уже примостились пластиковые чехлы с платьями, аппаратура для фотосъемок и тот самый урузур. Шелковый халатик был позабыт. На погрузку Мелисанда пришла в удобных камуфляжных штанах, кожаном жилете со множеством карманов и футболке с коротким рукавом. Роскошные волосы Мелисанда безжалостно стянула в хвост. Она была готова к высадке. Энеб прикатил следующий контейнер с оборудованием. Рука сидда попала в полосу солнечного света. Форс заметил, что рука Энеба вовсе не такая яркая, разноцветная и прозрачная, как ему казалось. Узоры были почти неразличимы. Когда Энеб шевельнул рукой, с ней бесшумно осыпалось несколько чешуек. Он выглядел так, словно сделан из стекла, и по сути это так и было, но сейчас стало ясно, что это очень старое, поцарапанное, помутневшее стекло. Под взглядом Форса от руки Энеба отлетело еще несколько прозрачных осколков. Энеб перехватил взгляд Форса и убрал руку. Они закинули контейнер на платформу. Этот был не с оборудованием, как предыдущий, а мясом. Сырым мясом глубокой заморозки, только что из корабельного холодильника. Форса несколько озадачил такой выбор продуктов для их короткой вылазки. Хотя за то время, что они будут бродить в окрестностях храма, ища вход, мясо наверняка успеет разморозиться. |