Книга Спасите ведьму, или Некроманты здесь скромные, страница 118 – Анна Томченко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Спасите ведьму, или Некроманты здесь скромные»

📃 Cтраница 118

— Куда бежишь?

Голос, что отдаётся эхом в голове ведьмы. Он знакомый, родной. И от него девушка вздрагивает, но не оборачивается, нет уверенности, что предательские слёзы не брызнут из глаз. Она стоит, перебирает белоснежную гриву лошади, потому что невозмутимости хватает только на затылок.

— Домой… — собственный голос подернут нитью безразличия и обречённости.

— Сейчас отправимся…

— Ты не понял… — все же просмотреть в глаза мужчине стоит, и Алисия вздёргивает нос повыше, чтобы вид был надменный. — Грегори, я хочу к себе домой, в Кассоди…

Глава 37

Мужчина спрятал руки в карманы, словно сам сомневаясь в способности не придушить девушку. Элис проследила за этим многозначительными жестом и прижалась спиной к лошади. Грегори смотрел неотрывно. Это настораживало.

— Почему?

— Мы не сработались… — констатация факта и перебор амулетов на запястье, потому что руки дрожат.

— Считаешь?

А он ведь устал. Под глазами залегли тени, голос безжизненный. Элис не усовестилась. Ещё лучину назад Стенли вполне был доволен жизнью и флиртовал с дочерью градоправителя. Так что и разговор с ведьмой переживет.

— Знаю, — резче чем следовало, обрубила Алисия и развернулась к белогривой кобыле. Пробежала пальцами по подпруге, коснулась седла.

— Ты никуда не уедешь, пока я не захочу этого…

Элис перевела взгляд на смертника, который посмел распоряжаться ее жизнью и поразилась насколько самоуверенный экземпляр ей попался.

— А когда ты этого захочешь, я из принципа останусь!

— Оставайся.

— Зачем? — голос надтреснул и в него закрались истеричные ноты.

— Поговорим, — Грегори шагает навстречу и пытается коснуться девичьего запястья. Ведьма проворно избегает этого.

— О чем? — нервно и взбудоражено. — О твоих тайнах? О моих? О наших? О соглядатаях? О наборе амулетов, что ты с друзьями навешал на меня? О моем запрете на выезд в город?

Истерика грозила обернуться вновь потоками неконтролируемой силы. Элис набрала в легкие побольше воздуха, чтобы разразиться тирадой, о том, что устала быть в неведении. Но коварный маг шагнул вплотную, схватил за локоть. В глазах его разлилась тьма, а нос щекотнул аромат кладбищенского жасмина.

Объятие, почти интимное и минута свободного падения, от которого в голове все смешивается, а желудок опасно сворачивается в бараний рог. Алисия всегда ненавидела пространственные порталы именно за это чувство накануне обморока. И каков наглец Грегори, что без предупреждения сначала накастовал, а потом ещё и заставил через это пройти.

Разряженный воздух по ту сторону телепорта пропитан озерной тиной. Стрекот насекомых. Небольшой дом в глубине леса. Он сложен из дерева и пахнет им же.

Маг втолкнул девушку в дверь, благоразумно запирая ее за собой. Обернулся. Элис оглядела скудное убранством из кухонного стола, кровати в углу и камина на половину стены. Столкнулась взглядами с нанимателем и так же провокационно повторила вопрос:

— О чем нам с тобой разговаривать?

Грегори скинул куртку. Расстегнул рубашку до груди, закатал рукава. Хищным движением оказался рядом, дёрнул на себя, положил ладонь на талию, больно сжимая и выдохнул в губы:

— Хотя бы вот об этом…

Поцелуй был жестоким. Злым, порывистым. Со смесью жадной власти и подчиняющего желания. Он обжигал губы, словно раскалённый металл. Элис задохнулась им. А Грегори сильнее вжимал ее в себя. Собственнически. С элементами дразнящей нежности, когда касался ее губ своим языком, будто бы прося прощения, зализывал следы укусов. И от этого порочного действия, от тугого, налившегося влагой воздуха, легкие раздирало.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь