Книга Спасите ведьму, или Некроманты здесь скромные, страница 128 – Анна Томченко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Спасите ведьму, или Некроманты здесь скромные»

📃 Cтраница 128

— Элис, — начиная раздражаться, обратился Филип, — может быть вы вспомните от кого пахло укропом?

Кроме бешеного волка больше ни от кого не пахло этим растением. Ведьма перебрала в памяти все знакомые ароматы: вишнёвый ликёр, ветивер, табак, кладбищенский жасмин, черника, розмарин, морковная зелень…

Девушка почесала кончик носа, словно намекая этому любопытному органу работать активнее. Втянула воздух. От Льюиса пахло типографской краской, пылью, жжёным дубом и розовым маслом. Вот тут Алисия замялась, ибо мало встретишь мужчин, что не стесняются своих привычек. От господина безопасника тянуло порохом, кедром и бергамотом.

Чародейка пустилась перечислять какому знакомому принадлежит тот или иной аромат: Эрик, его отец, шериф, Ганс…

Ничего похожего на укроп не находилось. Для острастки Филип ещё немного покружил вопросами и расписался в собственном бессилии. Элис осталась предоставлена сама себе и отправилась в оранжерею. Как она сама считала, чтобы отвлечься, а получилось — подумать. Обо всем: от странных вопросов, что настигли в кухне, до их отношений с некромантом. Выходило не радужно.

Пурпурный бересклет стоял увядшим. Алисия коснулась тонкими пальцами рыхлой, ноздреватой земли возле корней растения и оно несмело качнуло распушившейся кроной. Так лучше. А у них с Грегори все намного хуже. Для него их связь необременительный адюльтер, а для неё…

Так долго бежать от чувства, которое восхваляют все, от менестрелей до продажных дев и найти его в глуши южного городка. Ирония. А может предназначение?

Элис всегда давала себе зарок: не влюбляться. Она свято верила, что это все испортит. Лишит трезвой головы. Скуёт разум. Накаркала, не иначе.

А следующим вечером привезли бальное платье и приглашение в городскую ратушу.

Тонкое кружево лилового цвета, идеальный перелив атласа, нежная, едва заметная вязь вышивки и пышная юбка. А в тон- миниатюрные туфельки лодочки.

— Это так красиво… — протянула горничная, заламывая руки.

— Вероятно, Грегори подготовил, — заметила Гретта. — Очень похоже на мальчика…

Нос снова чесался. Элис нахмурилась, очень сильно сомневаясь в том, что некромант настолько романтик. Она его даже не видела со вчерашнего утра. Впрочем как и остальных мужчин. Один Хейнбергер пришёл попрощаться. И на этом все. Дом опустел и заснул. А Грегори скорее всего просто избегал ее. И платье это… Странно.

***

Городская ратуша переливалась бликами огней и шумом музыки. Последняя была уточенной и мелодичной, что ещё больше повергало Элис в панику. Она сидела в карете и пялилась в одну точку.

Девушка и опомниться не успела как две кумушки быстро взяли ее в оборот. Гретта сноровисто обрядила в платье, Эльма, чьи таланты могли заткнуть любого столичного куафёра, колдовала над ее причёской. Правда, чуть клок волос не выдрала вместе с драконьей чешуйкой, но это мелочи, по сравнению с тем, что она наколдовала с волосами. Они были уложены в высокую причёску, что открывала шею, лишь местами спускались тонкими невесомыми прядями, обрамив лицо. В качестве украшений горничная выбрала хрупкую цветущую ветку яблони из серебра с вкраплением мелких камней горного хрусталя. Ее она пропустила через всю причёску, а по итогу вышла диадема. Серьги из этого же комплекта вместе с тонкой подвеской в виде слёзы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь