Книга Найдите ведьму, или Бон вояж на метле, страница 120 – Анна Томченко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Найдите ведьму, или Бон вояж на метле»

📃 Cтраница 120

Именно эта самая буря вынуждала склонять голову, обнажать зубы почти в безумной усмешке, и царапать старое дерево ногтями.

Пелена тьмы заполнила сознание Элис. Ступени к палубе были гладкими, отполированными. И по ним змеились языки тьмы. Она невесомо задевала перила лестницы, чтобы выбраться наружу и вздохнуть. Почуять, как кровь вытекает из огнестрельной раны какого-то моряка. И тут же приблизиться, чтобы спеленать. Собрать алые маслянистые горошины с одежды убитого. Прикоснуться к ещё живому, но отпрянуть, ибо Алисия ещё помнила границы дозволенного.

Сила вздымалась внутри, бурлила. И заставляла ощущать аромат жасмина, сырой земли и почти забытого ветивера. Но это обман больного воображения. Неоткуда тут взяться этому аромату. А вот ещё одному уродливому кораблю, с чёрными от старости бортами и отломанным бушпритом, было здесь место. Он летел прямо на Тень Королевы Виктории. И смял пиратский парусник, который неудачно подвернулся на пути. Элис заворожено наблюдала, как ломается каркас пиратского корабля, как трещит обивка, как рассыпается тленом мёртвый корабль. И как…

Это воображение. Такого не может быть в реальности. Очередной туманный сон. Почти сумасшедший. Нереальный. Потому что на палубу шагнул Грегори.

У Элис остановилось сердце. А потом понеслось вскачь. Настолько сильно, что рёбра трещали под его напором. Настолько, что воздух застрял в горле. Настолько, что первой реакцией было броситься к нему на шею. Вцепиться в грязную рубашку пальцами. Царапать пропитанную морской солью кожу. Сделать хоть что-то…

А он шёл неспешно, словно превозмогая боль. Его шатало. И глаза полностью были затянуты тьмой. Она спустилась дальше. Разрисовала все тело тенью черноты, которая пробивалась корявыми ленточками вен сквозь кожу. Элис потянулась к Грегори. Как и тлен, что встретил любимого хозяина. Дар вплетался в тело, отпуская Алисию и даруя болезненное блаженство. А у Грегори посветлели глаза, показав чёрные зрачки и переливающуюся огнём радужку. И его голос хриплый, низкий, такой бархатный. И ее тоже… нервный, слегла надсаженный кашлем.

Грегори прикоснулся. Совсем невесомо задел. И по телу побежали огненные искры, которые согревали изнутри, заставляя тлен свернуться урчащим комком где-то глубоко. И его руки… Слегка шершавые, но такие родные…

А потом он стал падать. У Элис застрял в груди крик. Она дёрнулась к Грегори, подхватывая, но, не удержавшись, вместе с ним осела на палубу. И звенящая тишина разбилась голосом капитана корабля:

— Этого — в камеру. Девчонку — в каюту.

Глава 61

Первым появился капитан корабля. Грегори стряхнул пыль кандалов из даорита со своих брюк, поморщившись, задев большой палец уже правой руки. Адмирал Идальго, а не узнать его было верхом идиотизма, изменился с их последней встречи при дворе. Он постарел, хотя был немногим старше самого Стенли. И взгляд нынешнего пирата приобрёл хроническую усталость.

— Я должен вас поблагодарить за своевременную помощь, — Адриан остановился напротив камеры. Локтем он прижимал к себе кожаную, потёртую папку. Подтянул мыском сапога деревянный ящик и присел. Грегори задрал бровь, красноречиво намекая, что благодарность в виде кандалов его никогда не прельщала. — Без вас, господин некромант, нам бы пришлось несладко.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь