Книга Найдите ведьму, или Бон вояж на метле, страница 84 – Анна Томченко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Найдите ведьму, или Бон вояж на метле»

📃 Cтраница 84

— Посмотри у меня в кладовой. Я по осени много чего засушила…

Ведьма и травница. Интересная пара. Хотя, в принципе, закономерная. Только вот от Хлои не тянуло магией. Она была человеком без способностей. Это заметил бы и слепой. Значит, просто увлекается.

— Ты собирала травки? — удивилась Элис, положив оружие на прилавок и, взглядом, намекая упаковать. — Зачем? Чай заваривать?

— Травки ещё можно курить, — двусмысленно отозвалась Хлоя и, заметив, что торговля подходит к концу, встала с диванчика. Элис рассмеялась и, подхватив локон пальчиком, доверительно шепнула:

— Господин Беккер, не верьте ей. Она ничего не курит.

— А зря… — многозначительно протянула блондинка и накинула на плечи плащ. Элис поняв, что подруга почти готова к выходу из мастерской, подорвалась и тоже облачилась в верхнюю одежду.

— А можно доставить оружие?

— Да, конечно, — отозвался Йонас, выписывая купчую на револьверы. — Куда?

— Лавандовый переулок, дом три, — сказала Хлоя и, учтиво поклонившись, взялась за ручку двери.

— Хорошо, — согласился Беккер, наблюдая, как Элис поспешно вытаскивает кошелёк с деньгами. А когда закончила отсчитывать ассигнации, предложила заговорщицким шёпотом:

— Вы ещё просто так заглядывайте в гости. Хлоя варит удивительный шоколад, — лукаво прищурила изумрудные глаза, подмигнув левым.

Дверь хлопнула, а Йонас так и не понял, что сейчас произошло. Его пригласили в гости?

До вечера пребывая в смятённых чувствах, Йонас не заметил, как дверной колокольчик противно звякнул и у него появился посетитель. Отреагировал, только когда поджарая фигура градоправителя встала перед прилавком. Беккер отложил коробку с вышедшими из строя кольтами, слишком старыми, ещё с цельной рамой, и поприветствовал лысеющего господина Треби.

— И вам доброго вечера, господин Беккер, — отозвался градоправитель, стягивая кожаные перчатки. Положил их на прилавок и сцепил пальцы в замок. — Право слово, так неловко…

Йонас напрягся. Прям как на своей старой службе, при Аустелицком дворе. Даже холодная капля пота скатилась за шиворот. От этого оружейник поморщился и провёл ладонью по затылку.

— Что случилось? — без обиняков спросил Йонас.

Мужчина расстегнул верхнюю пуговицу пальто и оттянул излишне тугой воротничок рубашки. Нахмурил брови и, заодно, сморщил нос. От этого на немолодом лице проступили очень глубокие морщины, сделав приятное, добродушное лицо взволнованным.

Йонас наблюдал, как Герард Треби пребывал в одном из своих излюбленных состояний — вечной нервозности. Он потирал узловатые пальцы, поправлял манжеты рукавов камзола, что выглядывали из-под пальто, и периодически дергал себя за седую бородку. Потом нелепые пантомимы надоели Беккеру, и он принялся перекладывать витринные образцы «ЛеМан» и «Лавузэ». От такого равнодушия градоправитель задышал с присвистом. Йонас вскинул бровь.

— Герр Беккер, — от забытого обращения со своей родины, оружейник поёжился. Он всё своё ссыльное время пытался привыкнуть, перестроиться под новую жизнь. И когда старая так нахально и непрошено врывалась с пинка в дверь, становилось… Неприятно, в общем. — Вы же знаете, что город готовится к приезду туристов на празднование Рождения года?

До самого главного праздника года оставалось около луны, и не заметить, как лавки прихорашиваются в рождественские оттенки красного и зелёного, белого и синего, золотого и серебряного, ещё стоило постараться. Йонасу тоже принесли предписание нарядить витрины, хотя он до сих пор не понимал — как праздничные расписные шары могут украсить револьверы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь