
Онлайн книга «Верните ведьму, или Шахматы со Смертью»
Элис вытаращила глаза и на грани слышимости произнесла страшное: — Прячься… Грегори никак не понимал, почему в собственном доме должен вести себя как вор и прятаться, но тонкие ладошки стали толкать его к краю кровати, и если бы он не предпринял попыток встать, то рисковал просто упасть на пол. — А может, в шкаф? — печально уточнил Грегори, понимая, что под кроватью лежать ну совсем унизительно. — Твои плечи будут оттуда выпирать, — торопливо пояснила Элис и, спрыгнув с другой стороны кровати, прошла к двери. Отворила её и замерла, увидев в лунном свете призрак прабабки Гортензии. Потом моргнула пару раз и поняла, что просто матери не спится, а в ночи и в этом балахоне, она жуть до чего похожа на неугомонную родственницу Грегори. — Ты ещё не спишь? — уточнила Александра и вытянула шею, как бы рассматривая убранство спальни. Любимая дочь шагнула от двери и печально призналась: — Бессонница… Надо было вам захватить тётушку Кло. С ней в преферанс можно было бы сыграть… Александра скрежетнула зубами, потому что немного обидно стало — со старой интриганкой дочурка не прочь провести время, а с вот с матерью родной… Не став заострять внимание на этом досадном недоразумении, Александра попыталась просочиться в спальню, но немного не поняла, как так выходило, что дочь всё время преграждала путь. — Не пригласишь войти? — намекая на хорошие манеры, уточнила Александра, но Элис вышла и прошептала: — А может быть, лучше сходим за чаем? Неуёмное желание всех жителей поместья пить чай в ночи тревожило Александру, но высказаться она не успела, потому что дочь уже вела её через тёмный тайный ход, а в холле уверенным босоногим шагом направилась в сторону кухни. Пришлось составить компанию. Алисия очень надеялась, что Грегори вылезет из-под кровати и быстро уйдёт к себе за время её разговора с матерью, которая прямо была сама подозрительность. — А ты точно его любишь? — Не обижает? — А почему у вас так всё быстро, вот Тадеуш… — Ты уверена насчёт платья? — А ты не ждёшь ребёнка, может, выточки на наряде расставить надо? — Это очень печально, что он вдовец. — А ты уверена насчёт покойной супруги? — Как это не надо лезть в его прошлое? — Что значит поздно беспокоиться о твоих манерах? — Где ты побывала? — А может лучше князь? Разговор грозил затянуться до утра, поэтому Элис сильно зевала и всячески делала вид, что уже едва сидит за столом. В итоге мать семейства сжалилась и отправилась в свою спальню. Алисия быстрым шагом оббежала лестницу, нырнула в тайный ход и через приёмную приблизилась к спальне. Грегори дремал в кровати поверх одеяла. Элис заперла дверь и медленно подошла, стараясь не разбудить. Стянула халат и легла в кровать. От пируэтов Грегори проснулся, выдернул из-под себя угол одеяла и, поймав в объятия Элис, снова задремал. Алисия лежала в капкане сильных рук и нервничала: вдруг мать решит прийти с утра или ей ещё что-то понадобится. И вот как накаркала. Стук раздался через четверть часа, и Грегори тут же проснувшись, чуть ли не взревел. — Да сколько это может продолжаться? Он соскочил с кровати и пересёк спальню быстрым шагом. Рывком открыл дверь. — Я взрослый мужчина. Это мой дом. Моя невеста и моё предложение руки и сердца. И я имею право спать там, где мне заблагорассудится! — выпалил Грегори на одном дыхании, а Тадеуш, окинув его сонным взглядом, сказал: |