
Онлайн книга «Либерти»
Эрик оглядывает меня, потом, сощурившись, озирается по сторонам и низким голосом говорит: – Думаю, будет лучше, если ты сейчас же поспешишь к дому, Доминика. Питбуль Джозефа Гринча тот ещё пес. Здесь идти не дольше минуты. – Конечно… Будь осторожен, – добавляю я тихо, представляя себе злую собаку размером с двухэтажный дом. – Тогда, пока. – До завтра, – с заметной нежностью в голосе говорит мне Эрик и вдруг берет мою ладонь в свою руку. – Прекрасный вечер. Я молча киваю и чертовски злюсь на непослушную собаку какого-то Джозефа, из-за которой мое свидание накрылось медным тазом. А точнее – его завершение. До дома Валери действительно остается не больше минуты. Поскольку Эрик и та запыхавшаяся девушка ушли в противоположном направлении, я не тороплюсь, как мне было рекомендовано. Думаю, Эрик точно знает, где этого паршивого пса черти носят и если бы он околачивался здесь, то уж точно я не возвращалась бы к дому одна. В воздухе запахло цветами. С каждой секундой легкий аромат становится всё насыщеннее, словно прямо перед моим носом вот-вот возникнет огромный куст с пушистыми бутонами. В какой-то момент мне становится даже смешно от того, что я могу ненароком свалиться, а завтра буду во всех красках рассказывать о своем конфузе Эрику. Вот только когда я и правда проваливаюсь в пугающую неизвестность, а мой дух как будто вылетает из горла вместе с жутким криком, веселью приходит конец. Глава 16 – Эй? ЭЙ?! – кричу я одно и то же в течении нескольких минут. – Неужели меня никто не слышит?! Помогите мне! Эй?! Счастье, что мои конечности остались в целости и сохранности. Наверняка, на моем теле есть царапины и ушибы, но это не суть важно, ведь я жива… – Пожалуйста, помогите! – ору я. – Кто-нибудь! Пожа… – Доминика? – слышу я пораженный голос мистера Джонса. – Это ты? – О, господи, да! Мистер Джонс, осторожнее, здесь яма! – Откуда она тут взялась, черт возьми? Ты в порядке, девочка?! – Да… Кажется, да. Пожалуйста, вытащите меня отсюда! Серьезно, я едва сдерживаю слезы. Вечер закончился катастрофически неправильно. – Господи боже! И рядом с нашими домами! – ахает мужчина. – Погоди, милая, я позову на помощь Эрика! – Нет, мистер Джонс, его нет дома! Прошу, спустите мне лестницу… У вас же наверняка есть. Пожалуйста, поторопитесь! Мне очень страшно, – шепотом добавляю я. – Конечно, дорогая! Конечно! Одну минуту! Оставайся на месте! – Очень смешно, мистер Джонс. По правде говоря, я готовила себя к худшему: старик будет долго искать лестницу, потом побежит за помощью к соседям и на всё про всё уйдет так много времени, что мои ноги заледенеют в этой луже. Однако мистер Джонс возвращается очень скоро и, вооружившись фонариком, с громкими кряхтеньями спускает для меня лестницу. – Мистер Джонс, спасибо вам огромное! Не знаю, что бы я делала без вас! – благодарю я, поднимаясь наверх. – Господи, это просто ужасно… – Откуда здесь взялась эта яма? – недоумевает он. – Понятия не имею, но тот, кто вырыл её – настоящее чудовище! – огрызаюсь я. – А если дети угодят сюда? А если на моем месте оказалась бы старушка какая-нибудь? – Костей бы не собрали! – согласно кивает мужчина. Выбравшись наружу, я тяжело дышу и обнимаю своего спасителя, совершенно не боясь испачкать его. – Ещё раз, спасибо вам, мистер Джонс, я так испугалась… – и тут я замолкаю, почувствовав кое-что очень меня пугающее. |