
Онлайн книга «Я буду первым»
Я выхожу из ступора и иду в спальню родителей. Пусть простит меня великий и ужасный господин Давлатов. Видимо мне придется одолжить его одежду. У того везде порядок. Новые вещи лежат отдельно, они постираны и выглажены. Сергей и Платон примерно одного роста, только Давлатов более объемный, что ли. Беру трусы, шорты и футболку, возвращаюсь в гостевую зону. Там Хромов уже потягивает свежеприготовленный кофе. — Вот, — протягиваю ему одежду, — Это всё — новое. Он смотрит на вещи в моих руках, так как будто я принесла ему женский купальник и парео. — Откуда мужские шмотки? — челюсть напрягается, а глаза начинают сверкать. — Это — отчима. Или ты предпочитаешь ехать разыскивать свое барахло в моем полотенце?! Что за невозможный человек! — Раз его то, как я могу отказаться! Он отбрасывает полотенце и остается передо мной нагишом. А я — я чувствую, что краска заливает лицо. Я мужиков голых видела — всего ничего. Да и точнее — только его. И было это давно. Отвести бы взгляд. Да он не отводится. Платон с усмешкой следит за моей реакцией. А я — за его телом. Которое реагирует на стриптиз определенным образом. Сглатываю. Ничего не успеваю сделать и сказать. В дверь стучат молоточком, который приделан ко входной двери. — Да одевайся ты уже! Нудист! Иду ко входной двери и впускаю Матео. Платон за это время успевает надеть трусы и шорты. Молодой Фернандес шутит и радостно улыбается. До тех пор, пока не замечает полуголого Хромова. В моей гостиной раздается один одинаковый вопрос, заданный на двух разных языках: — А это еще кто? Платон Почему так всегда? Почему возле этой девушки полно мужиков? Или может это просто знакомый? Тогда, какого он сверлит меня таким взглядом? Да, я полуголый в гостиной у своей даже не девушки, у своей будущей жены. И никуда она от меня не денется. Она по-прежнему реагирует на меня. Это невозможно не заметить и не почувствовать. Ее тело откликается, даже несмотря на запреты разума. Сейчас, главное дать ей уверенность в том, что я могу быть той каменной стеной, которую хочется иметь каждой женщине. Поэтому, надевая футболку, жду, что последует за нашей встречей с испанским мачо. Еленка смотрит на меня предупреждающе. В ее взгляде отчетливо читается: "Только попробуй что-нибудь выкинуть и со своими проблемами будешь разбираться сам!" Я, конечно, и сам справлюсь, но еще полгода бегать за девушкой не готов. — Платон, это мой знакомый Матео Фернандес. Он — сын профессора, у которого я стажируюсь. И работает в полиции. Он поможет тебе найти таксиста, у которого ты забыл вещи. Потом она поворачивается к испанцу, что-то ему говорит, отчего он становится еще более недовольным. — Платон, ты можешь общаться с Матео на английском, — это уже она адресует мне. Очень быстро я и Фернандес оказываемся в его машине. — Сейчас поедем в аэропорт. Там посмотрим камеры. Ты помнишь номер автомобиля? — Частично. Фернандес разговаривает сквозь зубы, кидая на меня недружелюбные взгляды. Собственно, я ему не навязывался. Он сам захотел побыть рыцарем для прекрасной дамы. Теперь пусть терпит. Дорога до аэропорта занимает какое-то время. В салоне держится напряженная тишина. Потом испанец решает высказаться. — Елена сказала, что ты — отец ее ребенка. Умничка. Вот эта склонность не сглаживать углы мне в ней очень нравится. |