Книга Прививка от невежества, страница 88 – Сергей Анатольевич Соболенко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Прививка от невежества»

📃 Cтраница 88

Мужчина, запрокинув голову назад, захохотал, его смех напомнил мне хриплый клекот орла. Она оторвала руки от головы и уставилась на смеющегося. Когда тот замолк, то сразу же уставился на нее.

— Тьфу, черт окаянный, глаза бы мои тебя не видели, — она снова схватилась за виски.

У меня появилась возможность рассмотреть его лицо: раскосые, ввалившиеся глаза на морщинистом, изрезанном шрамами черепе, несколько раз сломанный, орлиный нос, черные, без седины, длинные волосы, стриженная челка над изогнутыми дугой бровями.

— Ну так что, мамка, — снова прохрипел он.

— Слушай, Баскак, ну хоть на твою орду я рассчитывать могу? — не меняя позу, спросила царица. — Ведь Баскак по-вашему — это дерзкий и первый.

— Все знаешь, мамка, — усмехнулся человек. — Не Баскак уже я, а, как ты изволила выразиться, Баскаков, — и он снова по-орлиному засмеялся. — И не орда, — давно прошли те времена.

— Да согласна я, согласна, — протянула женщина, сдавливая виски.

— А если кто при дворе смеяться будет…

Царица с удивлением посмотрела на него.

— Да кто же над тобой потешиться осмелится?

— А ежели кто при дворе смеяться будет…

— Да делай что хочешь, — махнула она рукой. — Знаю, что второй раз не насмехнется.

— А это тебе, мамка.

Женщина вздрогнула в ожидании. Он залез рукой за пазуху, порывшись, вытащил невероятных размеров бриллиант и, выпустив из руки, покатил его по небольшому столику, стоящему рядом. Похмелья не стало в миг, глаза жадно засверкали. Она кинулась к бриллианту и заграбастала его обеими руками. Странный человек снова громко захохотал, успокоившись, он на какое-то время задумался.

— Ух, женщины, — вырвалось у него, — непонятные существа, дочери демонов. Вам даже царской власти мало и не знаете, что алмазы собирают души их умерших владельцев, миллионы душ гранями втягивают. Вот вы и чувствуете это, — и еще раз хохотнув, человек, так легко расстающийся с огромными алмазами, вышел, пнув дверь ногой.

За колоннами прятались перепуганные лакеи.

Перед глазами опять запестрело, я пытался сосредоточиться на том, что видел, но не получилось. Чувствовал, что теряю что-то важное, но ничего поделать не мог, и вдруг, в одно мгновение, бегущая пестрота остановилась.

Небольшая комната и люди. В центре сидел тибетский лама, рядом стоял шела. По знаку ламы он переворачивал страницы, напротив ламы сидел человек, что-то тщательно записывая под его диктовку. Лама иногда надолго задумывался, все терпеливо ждали. Чуть далее, на стуле, сидел царский офицер, а недалеко от него, поближе к ламе, опустив головы, застыв в каком-то неведомом мне этикете, на коленях стояли два человека с длинными, черными волосами.

— Фух, — вздохнул писавший человек, положил ручку и, распрямившись, потянулся.

И тут, к своему удивлению, я узнал великого переводчика Джуд-Ши Бадмаева. Он встал, потянулся еще раз и подошел к одному из сидящих на коленях:

— Ну что, Баскаков, — он хлопнул его по плечу, — знаешь, с чего начинал твой прадед, старый бандит Баскак? Как-нибудь расскажу. Охрана наша, — усмехнулся врач, почтительно поклонившись сидящему напротив ламе. — С этими ничего не страшно…

Больше, как ни старался, только черный экран. Я начал приходить в себя. Рядом сидел Ким…

Мы вышли в огород, по земле были рассыпаны огромные желтые дыни. Я ходил, вдыхая сладкий запах, глубоко задумавшись над увиденным. Очень мало, но все же начало было положено. Ни один историк не смог бы рассказать больше, чем собственные глаза, умеющие смотреть в прошлое. У большинства моих родственников фамилия Баскаков, родная и привычная, не будила ничего. Просто фамилия. Гордость и тревога поселились в моем сердце. Стало понятно, что в долину попал не случайно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь