
Онлайн книга «Горячий танец смерти [сборник]»
— Тогда меняемся, — рассмеялся Гуров и пропустил в комнату Протасову. Перепелкина встала и, проплывая мимо Марии Семеновны с гордо поднятым подбородком, тихонько хмыкнула: мол, и я не лыком шита и имею что сказать гражданину начальнику. А то, что Гуров был начальником, а не простым оперативником, было явно видно и по его солидной осанке, и по тому, как к нему уважительно обращались молодые опера. На кухне вся процедура рассаживания была повторена с точностью до наоборот. Теперь уже Перепелкина не хотела садиться, пока не сядет Гуров. И тому пришлось подчиниться — не стоять же им теперь во время разговора. Но не успел Гуров задать свой вопрос свидетельнице, как его мобильный подал голос. Звонил Крячко, и Лев Иванович, извинившись, вышел в коридор. — Слушаю, что у тебя? — с интересом спросил он. — У меня все отлично, — ответил Станислав, и по голосу было слышно, что это действительно так. — Встретился с таксистом, мы с ним даже вместе съездили по адресу, по которому он отвез Айнуру утром первого марта. Оказывается, он даже помог ей доставить чемодан и сумку до второго этажа, где она сняла комнату у одинокой старушки Ольги Павловны. — Ты и со старушкой, небось, успел переговорить? — спросил Лев Иванович. — Да, но о ней чуть позже. Так вот, таксист, когда я его спросил подробности перевоза девушки, ответил, что этот блондин, то есть Тарасюк, который выносил Айнуре сумку, помог ее вещи и в багажник загрузить. А пока грузились, как бы между прочим спросил, по какому адресу таксист девушку повезет. Таксист безо всякой задней мысли и назвал ему улицу. Тогда парень и говорит: вот, мол, совпадение, а у меня на той улице бабушка живет. И спрашивает номер дома. Таксист ему и дом назвал. — Получается, что они знали и улицу, и дом. Но подъезд и номер квартиры им были неизвестны. Лев Иванович было задумался, но Крячко развеял его задумчивость, заявив: — А им и не нужно было знать подъезд. Это дом одноподъездный. Двенадцатиэтажка. — А квартиру они как нашли? — Очень просто. Айнура сняла комнату по объявлению в интернете, и они это знали. Найти нужный телефон им не составило труда. Старушка мне подтвердила, что ей уже после того, как Айнура к ней переехала, звонили и интересовались девушкой — не у нее ли она сняла комнату. — И старушка все выболтала… — Не сразу. Парень, который ей звонил (а это был именно мужской молодой голос), рассказал ей жалостливую историю, как он поругался со своей девушкой, и она, обидевшись, уехала от него. Теперь же он раскаивается в своем поступке и хочет помириться с любимой. Поэтому и разыскивает ее. — Старушка и растаяла, — понимающе хмыкнул Лев Иванович. — Да, и поняла свою ошибку только тогда, когда к ней через два-три часа после звонка заявилась целая компания молодежи и, бесцеремонно войдя в квартиру, прошла в комнату Айнуры. Они не кричали и не шумели, а поэтому старая женщина резонно решила, что в полиции никто не будет ее слушать, и не стала никуда звонить и жаловаться. Крячко прокашлялся и продолжил: — Чем уж они там занимались, Ольга Павловна не знает — сидела в своей комнате, то есть в гостиной, и смотрела телевизор. Ушли же ребята, по ее словам, опять же без лишнего шума — примерно через полчаса. И только один из них, «беленький крепыш», как старушка его назвала, заглянул к ней и с вежливой улыбкой, извинившись за вторжение, сказал, что они вместе с Айнурой поехали гулять по городу. Мол, пусть старушка не беспокоится за девушку, потому что она со своим парнем помирилась и, скорее всего, вернется к нему. |