Книга Я (не) буду твоей, страница 23 – Миранда Шелтон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я (не) буду твоей»

📃 Cтраница 23

— Врушка.

Алиса вздрогнула и обернулась, встретившись взглядом с Альбертом. Он ухмыльнулся, вновь притянул ее за талию и повел в танце. От удивления Алиса даже не сопротивлялась, и Альберт прижался к ней еще теснее, заставляя вдыхать мускатный запах его шеи.

— Второй косяк за день, Алиса-киса. Надо было в договоре указать систему штрафов для плохих сотрудниц.

— И для слишком навязчивых начальников... Ты меня преследуешь, Альберт?

— А разве я не могу прийти в тот же клуб?

— Что-то слабо верится в такую случайность. Что ты здесь делаешь?

— Порчу тебе свидание, разумеется. Или ты думала, что я ничего не узнаю?

— Вообще-то рассчитывала на свободный вечер. Твоей физиономии мне и на работе хватает.

— Я тебе еще и снится буду.

— В ночных кошмарах.

Альберт усмехнулся. Он наклонился к ней так, что его губы касались ее волос. На секунду Алисе показалось, что он их нюхает. Она попыталась отстраниться, но Альберт железной хваткой вцепился в ее талию.

— А твоя девушка знает, где ты?

Альберт приподнял одну бровь.

— Девушка?

— Можешь не притворяться, Нина мне все рассказала.

Альберт рассмеялся.

— Нина? Боюсь даже представить, что она тебе такого рассказала.

Песня закончилась. Они остановились и взглянули друг на друга.

— Поехали, Алиса. Я отвезу тебя домой, — сказал Альберт.

— Спасибо, но мне и здесь хорошо.

— Ты не забыла во сколько тебе вставать?

— Мой ненавистный начальник не дает об этом забыть.

— Я просто забочусь о твоей работоспособности. Хочу, чтобы ты была полностью сосредоточена на мне.

Алиса чуть не поперхнулась.

— Ты хотел сказать на работе? «Полностью сосредоточена на работе», Альберт.

Он усмехнулся и оглядел ее наглым взглядом.

— Давненько я не набивал морду твоему щуплому парню. Учти, чем дольше мы здесь находимся, тем сильнее мне хочется это сделать. И я не обещаю, что он выживет.

— Ты больной?

Альберт лишь ухмыльнулся, а Алиса закатила глаза.

— Дай мне хотя бы попрощаться с друзьями.

— Обойдутся.

Альберт схватил ее за руку и потащил к выходу, где была припаркована его машина.

— Спасибо, но мне платят достаточно, чтобы я могла ездить на такси, — сказала Алиса.

Альберт лишь хмыкнул, открыл дверь и втолкнул ее в машину.

— А поаккуратнее нельзя? — возмутилась Алиса.

— Ты уж определись, как тебе нравится. Алиса-киса.

Альберт сел за руль и вскоре они умчались. Дом Алисы находился недалеко, и доехали они быстро. Она взглянула на время: едва перевалило за десять часов вечера. Мило погуляли.

— Ну… — протянула Алиса. — Спасибо, что подвез.

Альберт хмыкнул.

— Даже не пригласишь?

— И не мечтай, Альберт.

Он притворно загрустил, а потом наклонившись к ней, прошептал на ухо.

— Тогда спокойной ночи.

Медленно, он провел губами по ее щеке и, дойдя до губ, остановился. Алиса почувствовала сладкую судорогу в низу живота. Альберт слегка приподнял ее лицо за подбородок и мягко прикоснулся губами к ее губам, раскрывая их. А потом поцеловал ее так, что она чуть не застонала. По телу разлилось жгучее желание. На мгновение она подалась ему навстречу, позволила углубить поцелуй. Рука Альберта гладила ее по спине, и Алиса буквально таяла. Этот засранец умел целоваться…

Осознание того, что она делает и с кем, пришло внезапно. Черт! Она ведь поклялась не позволять ему ничего лишнего! Как ее снова угораздило на это купиться? Алиса резко оттолкнула Альберта и влепила ему пощечину, так что ладонь загорелась острой болью. В его взгляде проскользнуло удивление, которое вскоре сменилось злостью.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь