Книга Я (не) буду твоей, страница 25 – Миранда Шелтон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я (не) буду твоей»

📃 Cтраница 25

— Не могу больше… — пробормотал Альберт.

Под его хищным похотливым взглядом сердце Алисы испуганно забилось.

— Ты обещал не домогаться… Ты говорил, что я тебе не интересна!

Альберт обхватил ладонями ее лицо и прошептал прямо ей в губы:

— Я соврал.

А потом он резко, с жадностью вторгся в ее рот. Это был уже не нежный поцелуй, как в машине. В этот раз он нетерпеливо сминал ее губы, прикусывал их, облизывал и так сильно сжимал ладонями ее лицо, что она не могла пошевелиться.

Алиса застыла сначала от шока, а затем от того, что этот дикий поцелуй вызывал в ней горячую волну желания. Хотелось послать все к чертям и ответить на поцелуй. Боже, что с ней происходит? Почему она так реагирует? Почему это так чертовски приятно? Еще чуть-чуть, и она растечется лужицей. Ноги подкашивались, но сильное тело Альберта буквально вжимало ее в стену. Алиса напрягла кулаки, намереваясь врезать ему и освободиться. Она замахнулась, но он прервал поцелуй, схватил ее за оба запястья и прижал их к стене над ее головой.

— Что ты делаешь? — возмутилась Алиса.

Альберт часто дышал, не отрывая взгляда от ее губ.

— Не порть момент, Алиса. Я слишком долго этого хотел.

И он снова впился губами в ее губы, заставляя раскрыться. Алиса ощущала во рту его язык, и с каждым его движением в ее голове таяли мысли, оставляя только желание. Непреодолимое желание раствориться в этом поцелуе.

Она не знала, как долго они терзали губы друг друга. Ее руки давно были свободны, но вместо того, чтобы вырываться и колотить его, Алиса зарылась пальцами в его волосы, притягивая ближе к себе, не позволяя отстраниться. Альберт как безумный целовал ее. Алиса почувствовала, как в живот уперлось что-то твердое. Руки Альберта скользнули под ее юбку. Он медленно стягивал с нее белье.

Это отрезвило ее. Алиса толкнула его, и от неожиданности Альберт пошатнулся.

— Нет! — закричала Алиса. — Нет, нет и еще раз нет! Даже не думай об этом, Альберт!

Она поправила юбку и попятилась к двери. Альберт стоял, тяжело дыша, и не сводил с нее безумного взгляда.

— Алиса, — хрипло позвал он. — Иди ко мне.

— Еще чего!

Он попытался снова зажать ее у стены, но она присела в коленях и выскочила из его ловушки.

— Алиса…

— Нет, Альберт! Я не собираюсь с тобой спать! Нет!

— Целоваться ты тоже не собиралась…

Алиса почувствовала, что краснеет.

— Ты заставил меня!

Альберт ухмыльнулся. Ему удалось поймать ее за руку, и он одним движением притянул ее и снова припечатал к стенке.

— Хорошо, Алиса. Если так тебе легче принять реальность, то хорошо. Я заставил тебя.

Он опустился на колени, расстегнул нижние пуговицы ее рубашки и прильнул губами к ее животу. От его горячего дыхания и поцелуев, все ее тело покрывалось мурашками. Алиса замерла, а Альберт продолжал целовать ее и шептать.

— Я плохой, Алиса. Я заставляю тебя.

Она прикусила губу, сдерживая стон, когда его губы опустились к краю ее трусов. Она почувствовала, как его рука проникла ей под юбку, как он отодвинул белье и провел пальцем по ее влажным складкам. Она услышала его шумный выдох, и через мгновение его палец проник внутрь нее, заставляя все тело задрожать.

— Ты такая мокрая, Алиса-киса, — прошептал Альберт. — Все еще будешь притворяться, что не хочешь меня?

Алиса зажмурилась, пытаясь собраться, но палец Альберта в ее влагалище буквально сводил с ума. Он медленно двигал им, и она, не выдержав застонала.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь