
Онлайн книга «За соседней дверью»
– Алан ведь уже не очнется, да? – перевел я тему. – Думаю, нет. Он в коме уже довольно долго… – Мама словно потухла. Я жевал омлет, стараясь больше не задавать вопросов. Очевидно, родителям грустно от этого. – Слушай, Тайлер, – вновь заговорила она, – может, ты съездишь в ближайший цветочный магазин? Нам бы отправить букет тете Луизе. Тетя Луиза – таинственная женщина, проживающая неподалеку и получающая от нас цветы каждый год в честь своего дня рождения. Не знаю, по какой причине мы не навещали ее, раз она находилась «неподалеку», но, видимо, родители не слишком ее любили. – Мы же всегда заказывали их ей на дом, – вспомнил я. – Фирма, у которой мы брали, разорилась. Посмотрев на часы, я пробормотал: – Тогда лучше сейчас съезжу. Я запихнул тарелку в посудомойку и пошел собираться. По инерции хотел накинуть свою потертую кожаную куртку, но вспомнил, что отдал ее Джун, и решил ехать в футболке. Погода радовала очередным теплым днем, разбавляемым легким ветерком. Байк по-прежнему шикарно блестел на солнце, поднимая мне настроение. Я опустился на сиденье и двинулся в путь. В центре города был небольшой цветочный магазин, который пользовался успехом у местных старушек. Я заглушил байк возле симпатичного домика. Почти прозрачный из-за больших витрин магазин выглядел довольно мило. Я заметил старушку, которая пробралась внутрь, зазвенев дверным колокольчиком. Интересно, хозяевам магазина не надоедает слышать этот звон по сто раз на дню? Старушка встала у кассы и начала мирно беседовать с Амелией Сандерс, которая заворачивала цветы в яркую бумагу. Теперь я просто обязан произвести хорошее впечатление. – Доброе утро, миссис Сандерс! – громко поздоровался я со входа. Амелия посмотрела на меня, улыбнувшись. – О, доброе утро! Тогда я быстро подошел к кассе, зацепив внимание седовласой старушки. – А кто этот приятный молодой человек? – спросила она, с изумлением рассматривая мое лицо. – Это Тайлер, сын наших соседей, – ответила мама Джун. – А я Сьюзан, – представилась старушка. – Приятно познакомиться с вами, – вежливо произнес я. – Раз ты здесь, то тебе, вероятно, нужен букет, – предположила Амелия. – Да, но я хотел бы сначала осмотреться и выбрать цветы. – Конечно. Я отошел от кассы, пройдя вглубь магазина. Вокруг было множество разнообразных растений, когда-то принесенных сюда Джун. Я пробегал глазами по ассортименту, вслушиваясь в разговор женщин. – Он встречается с нашей Джун? – поинтересовалась Сьюзан. Я усмехнулся этим словам. – Нет, но вчера он подвез ее домой, – прокомментировала миссис Сандерс. – Джун была в его куртке. Я принялся рассматривать белые цветы, притворяясь, что очень в них заинтересован. – Он симпатичный, – произнесла старушка. – Джун бы подошел кто-то вроде него. Вот почему эта старушка не могла сказать то же самое Джун? Даже прежде незнакомая мне Сьюзан понимала, что я лучшая пара для этой девушки! Они замолчали, а я повернулся к ним со словами: – Я возьму эти, – и указал пальцем на белые цветы, которые так долго рассматривал. – Белые лилии. Отличный выбор! – похвалила Амелия. – Что ж, – прокряхтела старушка, – мне пора. – Она взяла со стола сверток с розами и пробормотала: – Было приятно познакомиться, Тайлер. – Мне тоже, до свидания! – Хорошего дня, Сьюзан! – воскликнула мама Джун, когда старушка выходила из магазина. А после вернулась ко мне: – Значит, белые лилии. |