Книга За соседней дверью, страница 75 – Мария Вэйдер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «За соседней дверью»

📃 Cтраница 75

Вдруг телефон соседа завибрировал, Тайлер попросил посмотреть, кто ему написал. Я удивилась такому уровню доверия, но все же открыла сообщения и не смогла не засмеяться. Кто-то – очевидно, девушка – отправил ему: «Ты был таким сладким котиком. Я до сих пор хочу напоить тебя молоком».

– Что там? – нервно хохотнул Тайлер.

– Думаю, ты не захочешь, чтобы я читала это вслух. – Я продолжала хихикать в ладонь, не зная, как остановить смех.

– Хотя бы опиши, – жалобно попросил он.

– Даже не знаю, как тебе сказать, сладкий котик.

– Что? Сладкий котик? – Теперь и Линдси засмеялась, потянувшись к экрану. Она случайно успела подглядеть сообщение.

– Вот черт! – Кажется, до него дошло, о ком шла речь. – Я не имею к этому абсолютно никакого отношения! – воскликнул он. – По крайней мере, сейчас.

Мы с Линдси продолжали заливаться смехом до тех пор, пока у нас не потекла тушь, но в итоге постарались немного успокоиться и поправить макияж пальцами. Тайлер так смешно оправдывался, что я приняла решение ему поверить. Все-таки он упоминал, что давно ни с кем не спал. И хотя меня вообще не должно это волновать, что-то похожее на ревность я все же почувствовала, но попыталась отогнать непонятное чувство прочь.

На этот раз Итан поджидал нас возле дома в кресле-качалке. И удивил своим видом. Вместо привычных рубашки и штанов его тело облегала ярко-зеленая футболка и джинсы – а вот красные кеды остались.

Он открыл дверь и плюхнулся рядом с Линдси.

– Всем привет!

– Привет! – поздоровались мы в унисон.

Заметив странную атмосферу в машине, парень спросил: – Что с вами?

– Ничего, – лишь выдавила я сквозь очередной смешок. Сомневаюсь, что Итан нам поверил.

Мы поехали за Майклом, который, по словам Тая, должен был вернуться с фестиваля как раз к походу в бар. Он тоже оделся в своем стиле: джинсы, черная футболка с непонятной надписью на итальянском и накинутая сверху джинсовка. Образ дополняли старые кеды.

Майкл смело потянул за ручку машины и сел.

– Потеснитесь, голубки!

Линдси и Итан покраснели. Из них получилась бы отличная пара.

К тому времени, как забрали Майкла, уже стемнело, поэтому ехали мы аккуратно, освещая дорогу фарами.

– И как фестиваль? – разрезал тишину голос Итана.

– На удивление неплохо, – ответил Майкл, почесав нос. – Особенно когда на сцену вышли доярки.

– Доярки? – переспросила я.

– Ага, такие в коротких платьях и с двумя косичками, – рассказал он. – И еще у них были огромные железные ведра.

– А что они делали на сцене? – поинтересовалась Линдси.

– Доили коров под очень задорную музыку.

– Прямо на сцене? – решил уточнить Итан, приподняв бровь.

Майкл многозначительно кивнул.

– Знаешь, твоя мать посещает очень странные мероприятия, – заявил Тайлер, усмехнувшись.

– Да уж, она явно предпочитает фестивали, посвященные молочным продуктам.

Все дружно прыснули. Наверное, миссис Райт очень незаурядная личность.

Но после того сообщения из телефона Тайлера и рассказа Майкла я вряд ли смогу нормально воспринимать молочные продукты.

Мы проехали мимо деревьев, домов и множества маленьких магазинчиков, пока нашему взору не предстала огромная неоновая вывеска Rock&Beer.

Тайлер остановил машину. Сзади все уже вылезли, пока я копошилась в сумочке в поисках телефона. Но когда подняла глаза, увидела, что сосед внимательно смотрит на меня. Он наблюдал таким странным зачарованным взглядом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь