Книга Детективы в фартуках. Убийство в «Рабат-Халифа», страница 10 – Габриэль Сабо

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Детективы в фартуках. Убийство в «Рабат-Халифа»»

📃 Cтраница 10

В это время мисс Смайт увлечённо делала снимки игривой черепахи, и даже не подозревала о грозящей опасности. Интуитивно развернувшись, она увидела дайвера с большим кинжалом и знакомой сумкой в руках, который устремлялся к поверхности. Но этот незнакомец также заметил её. Вероятно подумав, что свидетели ему не нужны, он сменил свой маршрут. Мисс Этли была не из робкого десятка, потому позволила ему подплыть к ней ближе и попросту ослепила его вспышкой своего фотоаппарата, попутно завладев набитой мидиями сумкой.

У входа в грот её ждал взволнованный Марио – вместе они смогли укрыться в его подводных коридорах, выбравшись на поверхность у стёсанной волнами скалы.

– И что это было, сеньор Моретти? – избавившись от маски спросила мисс Смайт.

– Если бы я знал, Этли, но нам с вами очень повезло! Не думаю, что эти горе-охотники испугались ножа в моём руке, ведь они и сами были вооружены будь здоров.

– Сеньор Моретти, слышите? Моторка шумит! В нашу сторону плывут! Вы видите, кто там выглядывает в нашу сторону?

– Не очень, мисс Смайт, зато кажется отчётливо слышу голос Мистера Морриса…

Действительно, мсье Пополь с Мистером Морисом мчали на моторной лодке в сторону грота. Пару минут, и шеф Пикард уже вычитывал Этли и Марио:

– Где вы пропадали?! Почему отклонились от маршрута?! Хорошо, что я увидел нечто странное в бинокль и подошёл к гроту на лодке. Вместо обещанного часа вы просидели там целых два!

– Слава Богу, Пополь, это ты! Но почему ты не на паруснике?

– Как почему – совсем нет ветра! Что же я должен, дуть в паруса?

Успокоив шефа Пикарда, мисс Смайт и Марио рассказали ему о своём опасном погружении. Выслушав историю, опять расчихавшийся Пополь иронично заключил:

– Мир сошёл с ума, раз даже под водой орудуют грабители! Либо эти сумасброды фанаты морепродуктов. Других объяснений я не нахожу, хоть это и чертовски нелепо.

Глава 3. Переполох в "Рабат-Халифа"

С первыми красками заката повара-авантюристы попрощались с Этли Смайт и мистером Моррисом, едва успев на последний автобус до Касабланки. Хочешь не хочешь, а вечером их появление в ресторане было обязательным, ведь Дакар и Мухмет с волнением ждали оценки нового меню.

Уже с самого порога сбивали с ног ароматы корицы и мускатного ореха – знаменитые венгерские булочки-вертушки Завии дожидались прихода Марио и Пополя. В зале ресторана было темно, только тусклый свет в самом конце доносился из приоткрытых дверей кухни. Вокруг царила тишина, уставший персонал уже не мог держаться на ногах, мирно дремля по углам.

– Ты только посмотри, Марио, как горгона Боулз их загоняла, бедняги! Спят, уткнувшись прямо в скатерти на столах!

– Зато гардеробщики теперь выглядят счастливыми даже в дрёме, с их лиц не сходит улыбка, Пополь. А вот и булочки Завии, это точно они, даже из-под хрустального колпака вырывается этот непревзойдённый аромат сдобы и тягучей ягодной начинки. Но сначала мы должны принять меню. Молись, Пополь, чтобы наши арабские коллеги не подвели нас.

На кухне отполированный до блеска рабочий стол был заставлен изысканными блюдами, над которыми затаив дыхание стояли Дакар и Мухмет. Белый поварской китель с двубортным воротником-стойкой, прямые светло-бежевые брюки, плотный белоснежный фартук и высокий колпак – облачившись в новую форму, братьев Сабир было сложно узнать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь