Книга Детективы в фартуках. Убийство в «Рабат-Халифа», страница 15 – Габриэль Сабо

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Детективы в фартуках. Убийство в «Рабат-Халифа»»

📃 Cтраница 15

– Можешь нести трубу назад. Всё уже произошло. – меланхолично проворчал шеф Пикард.

– Что я пропустил?!

– Только две вещи, Марио. Первая – Свадьба расстроилась. И вторая – мы снова пропустили автобус.

Жаркая дорога к автостраде вела через задворки морского порта, кишевшего торговцами свежей рыбой. В глубоких плетёных корзинах блестела рыбья чешуя, очаровывая ароматами бурых водорослей. По пути Пополь пересказал увиденное, уныло заключив:

– Видимо, подарок не пришёлся ей по вкусу.

– Или был прощальным, Пополь. Чувствую, что по возвращению в Касабланку нас встретит старая добрая горгона Боулз.

Долго разгуливать в поисках транспорта этим двоим не пришлось. На весь порт громогласный посыльный с режущим по ушам арабским акцентом пытался выкрикивать имена Пикарда и Моретти, попутно расспрашивая местных о двоих европейцах: полноватом брюнете с полицейскими усиками, и седоватого загорелого типа с лёгкой щетиной. Оказалось, что Завия послала искать за ними в порт, снабдив посыльного услугами местного такси в виде деревянной повозки с двумя берберийскими резвыми лошадками в упряжке.

К полудню заинтригованным поварам удалось добраться в Касабланку, к самому порогу ресторана «Рабат Халифа», ворота которого были не заперты. При входе, прячась от жары под ажурным зонтиком металась встревоженная Завия Гренек.

– Что случилось, Завия? Пожар?

– Хуже, сеньор Моретти! Зайдёмте внутрь, сами всё увидите!

Завия была права: в ресторане произошёл настоящий переполох. Гардеробщики хватались за головы, но по строгой инструкции мисс Боулз делали это с улыбкой, в отличие от прачек и официантов, которые бились в истерике от увиденного. Столы были опрокинуты на пол, накануне выстиранные до блеска скатерти были грязными и пестрили заломами, осколки битого хрусталя трещали под подошвой, но самое худшее – исчезли омары… Точнее, их почти бесценное мясо.

Госпожа Гренек показала Марио и Пополю тревожную кнопку, которая продолжала истошно пищать и мигать как новогодняя иллюминация.

– Мисс Боулз оставила на меня эту штуковину. Рано утром лампочка загорелась, но я не сразу смогла добраться сюда, больше двух часов я не могла поймать нормальное такси, потому пришлось довольствоваться воловьей арбой. Мы ведь экономии ради не стали подключать холодильник к общей системе частной охраны, сеньор Эрнано и так выбился из бюджета обустраивая ресторан. Но что самое ужасное, именно общая система охраны не сработала – воры не вскрывали замков!

– Не нервничай, Завия, выпей мятной воды. Я смотрю, что моими мидиями воры явно побрезговали…

– Шеф Марио, нужно вызвать полицию, пока не поздно! Может, злоумышленников ещё можно перехватить, я слышала, на окраине Касабланки есть чёрный рынок деликатесов…

Пока шеф Марио успокаивал Завию, шеф Пополь осмотрел место преступления. В особенности, остатки раскрошенных синих панцирей и хвостов омаров.

– Шеф Пикард, форточка кладовой была открыта. Может, это воры-карлики? – наивно предположила Селина, помогавшая убирать осколки битой посуды.

– Нет, Селина, это были самые обычные водоплавающие. Слышишь, как горлопанят, кружа над рестораном? Не нужно быть детективом, чтобы раскрыть личность воров, Селина. И полиция нам тут не поможет. Посмотрите, их отпечатки по всему ресторану – следы грязных ног на скатертях и белые перья вперемешку с осколками стекла на полу. Омары нужно искать не на чёрном рынке, а в желудках у чаек и бакланов, этих босоногих орущих бандитов, будь они неладны!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь