
Онлайн книга «Убийство одной старушки»
Сегодня мэтр был подобен гусеничной махине, пробивавшей стены: его лицо свела какая-то суровая оскомина, скулы немного похаживали, глаза как-то странно горели ненавистью. К кому бы это? Жена Эрцеста, Ровенна, больше заботилась о назойливой мошке, вроде моли, что прицепилась к её норковому манто. Она как-то сухо бросила взгляд в сторону забинтованного практически с головы до ног мужа, и сразу же отвела взгляд. Хотя бы она сегодня не была ненавистной, скорее, искренне равнодушной. – Вы зря беспокоились. Ничего серьёзного, но нужно будет задержаться на повторный рентген для уточнения диагноза после небольшой операции. Думаю, это вопрос пары недель… – Эрцест, – строго начал мэтр, – я похлопочу, чтобы тебе выделили отдельную палату без этих бродяг и привезу нашего врача, доктора медицинских наук. Обмолвившись о бродягах, мэтр зыркнул в сторону Конте, одной рукой пытавшегося поджечь сигарету. Всё-таки, местечко у самого окна – грех не воспользоваться случаем. Эрцест был спокоен, и выдержанно ответил: – Спасибо, но этого не нужно. Мне достаточно комфортно, к тому же, здесь неплохие врачи. Кстати, вон тот человек с перебитой рукой – комиссар Госс Конте. Но это не смягчило презрение мэтра, напротив, только распалило его негодование: – Вот как, значит, комиссар Госс Конте! Так это вы чуть не угробили моего зятя?! Конте не повёл и бровью, но ради приличия буркнул: – Тот самый случай, когда вместо одного зайца в капкан попадает два, но оба вырываются под носом у охотника… Возможно, Конте попал в яблочко, и мэтр как-то странно засуетился, поспешив практически сразу откланяться. Хотя до этого был полон решительности идти в бой до победного. – Что ж, Эрцест, дело твоё. Не буду настаивать и навязывать свою заботу. Ровенна, ты идёшь? Остаёшься? Прошу, недолго. Я жду тебя в машине. Ровенна дождалась пока ушёл её отец, проведя его взглядом аж до самого коридора. Она с оттенком брезгливости боком пробралась к кровати Эрцеста, и не присаживаясь, склонилась над ним. – Что мой дорогой, доигрался? А я ведь предупреждала, что так будет. Надеюсь, ты вспоминал мои слова? – слегка язвительно прошептала она. – Скорее, я вспоминал тебя. – Мой дорогой! Какой прогресс! Но спешу тебя разочаровать: слишком запоздалый. – Сделай одолжение, Ровенна: не делай глупостей, побереги себя. – С каких это пор тебя волнует моя жизнь? Подумай лучше о своей. Напоследок она обожгла его своим надменным взглядом и быстро, но высокомерно покинула помещение. – О чём шептались? – ввязался Конте. – Обменивались поздравлениями. – Оно и видно. На вас лица нет, Урфе. Видимо, весёлая у вас жизнь в кипарисах. – Вы даже не представляете, какая… За дверью началась какая-то возня: кричали медсёстры, грозясь вызвать охрану, но кто-то им шустро парировал и настойчиво пробирался к палате, ненароком сбивая по пути стеклянные колбы и металлические судна на пол. Буквально за две минуты дверь палаты с шумом распахнулась, и первым делом ворвался аромат томатных листьев с каким-то цветочным подтоном. А уже вслед за ним – ящик с дарами, принесённый очень жилистыми и очень загорелыми руками прямо к кровати Конте. – Бригадир, ты не только паркуешься, но и лихачишь как полнейший ахмак! На вот: томат – Барселона, спелый, загорелый, ну прямо как я! Прямо из-под солнца. А вот там – маракуя – чистый Алжир! Прямо из плантации лично для меня, только для меня привезли! |