Книга Убийство одной старушки, страница 66 – Габриэль Сабо

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Убийство одной старушки»

📃 Cтраница 66

– Жофруа, ты видел грязную вязанную салфетку в комнате Елены?

– Видел. Я каждый день там пыль вытряхиваю.

– Ну так почему не убрал, раз ты каждый день там прибираешься?

Жофруа замялся.

– Слушай, я просто спрашиваю, я не ругаю тебя. Мне просто интересно – почему?

– Потому что там ее кровь… Может, они не видели, а я хотел, чтобы было лучше видно, вдруг это поможет Адии. Но и чтобы красиво было тоже. На столе ведь лучше смотрится, да? А они никак не могут увидеть…

– Кто?

– Люди в форме. Может, я плохо сделал, что оставил её так, может совсем некрасиво…

– Они просто не захотели увидеть, мой друг.

– Но вы, вот вы же увидели!

– Да. Я видел.

– Вы скажете кому-нибудь об этом?

– А ты бы сам как хотел?

– Не знаю. Лишь бы Адие и её брату было хорошо. Знаете как сделать, чтобы им было хорошо? Поможете им?

– Об этом даже не беспокойся.

– Вот если бы она была жива, уже бы орала на весь дом и била веником. Вы бы ей не понравились. Потому что нравитесь мне.

– Полагаю, тебе не нравилась твоя госпожа. Она была плохим человеком?

– Очень, мсье. Очень.

Эта несуразица показалась комиссару весьма любопытной и заставила вспомнить об одной вещице, которую упоминал Эрцест.

– Слушай, Жофруа, а где сахарница, которая стояла у Елены на полке? Если такова конечно же была…

Слуга резко оживился:

– Есть такая, идите, покажу!

Жофруа семенящими шагами провел Конте на кухню и открыл верхний шкафчик, подставил стул, еле залез пыхтя, и показал пальцем:

– Вот тут она так и стоит.

– И ее никто не брал с тех пор?

– Нет. Ее помыли и поставили так. Я не мыл и не трогал. Достать? – не дождавшись ответа, Жофруа достал маленькую хрустальную сахарницу с полки и аккуратно протянул Конте. – Осторожно, осторожно! Острое! Там краешек откололся. Когда Елена ударила нею об стол. Она злилась на Адию.

– Из-за Франка?

– Да-да. Он хороший мальчик. Добрый. Красивый. Он любит ее, очень любит, как цветок бабочку.

– Как бабочка цветок. – засмеялся Конте поправив Жофруа.

– Ой, Миши! Миши остался без ужина. Я вам ещё как-то нужен? Можно пойду покормлю?

– Иди, иди. Я сам разберусь, тем более что остаюсь тут на ночь.

– Только за мной не идите. Вы кушайте, что найдете. Все свежее, я готовил свежее!

– Хорошо, хорошо! Не заставляй этого сонного медведя голодать, иди уже!

Глава 14. Откровения узника

Конте остался в доме на Кипарисовой Аллее не только ради свободы действий, но и ради разговора с Эрцестом, которого прождал всю ночь в прихожей. На рассвете задремавшего комиссара разбудил шум заехавшей во двор машины – под окнами парадной показался зелёный Деэс. Спустя минуту, порог переступил Эрцест, снимая перчатки и избавляясь от мокрого плаща.

– Доброе утро, мсье Урфе.

Эрцест удивлённо поднял голову:

– А, Конте, это вы. Все нормально, я уже знаю об Адаре.

– Я тоже кое-что знаю, мсье Урфе. Например, что у вас была с ним стычка из-за домогательств к вашей жене. Хотя, больше смахивает на разборки любовников.

– И что? Это было не первый раз. Сначала она соблазнила его, потом дала отворот-поворот. И он не первый, с кем она это проделывает. Конте, не ходите кругами, говорите, что у вас на уме, я не провидец.

– Меня беспокоит назойливая мысль, от которой я никак не могу отмахнуться. Маловероятная, но такая назойливая. Видите ли, Урфе, я не уверен, что Адара застрелил мэтр.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь