Книга Убийство одной старушки, страница 86 – Габриэль Сабо

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Убийство одной старушки»

📃 Cтраница 86

– Очень умный, смекалистый, в меру жестокий, но чертовский справедливый, вдобавок ко всему ещё и преданный тип. Выполнив свой долг, он оставил свой дом, а заодно и свою последнюю жизнь.

– Не хочешь ли ты сказать, что… Нет, ты спятил! Снова шутишь? Хотя по твоему лицу и тону не похоже…

– Да, это именно тот, о ком ты подумал. Имя убийцы – Мориез.

– Кот?!

– Кот, Фавро. Именно он. По данным, которые передал доктор Сири, доктор Гоберман указал, что старая ведьма испустила дух от удушья, при том, что её шея была в абсолютном порядке. Её не душил человек. Этим и объясняется подшёрсток на лице Елены. Гоберман указал – пуховой кошачий волос. Вуаля!

– Нет, погоди! Это ничего не доказывает! Ты блефуешь!

– Дело было так, Адриан. Старуха тяпнула рюмку, так как не могла найти себе место после ссоры с Моро. Потому и не притронулась к эвкалипту, а значит и не пользовалась отравленным сахаром. Кот, имевший обычай лежать на её груди, в тот раз по старости или по смелости уселся ей на лицо. У неё и так были проблемы с дыханием, Елена страдала тяжёлой формой эмфиземы лёгких. Развезло старушку от спирта, вот она и отправилась в царство Морфея. Кот поспособствовал остановке дыхания своим поведением. К тому же, для нашего охотника она была не первой жертвой – на протяжении всех моих визитов он подсовывал мне свои трофеи.

– Конте, я не верю! Её могли удушить подушкой, на которой скажем, была шерсть этого кота. Или шерстяной шалью, или…

– Верь-не верь Адриан, но было именно так, как я говорю. У Мориеза была привычка, которая выдала его как убийцу. А привычка эта точить когти о любую деревянную мебель, после того как придушит свою добычу. Когда я навещал Моро в кутузке, он рассказал мне о поручениях старой ведьмы. Одно из них было покрыть лаком комод, который расцарапал Мориез, когда придушил очередного зверька.

– И что?

– Как что, Адриан? После смерти старухи кто, по-твоему, поставил новые царапины на прежнее место, сверчок из-за камина? Моро бегал от легавых по всей Ницце, Жофруа вообще ни к чему не касался в комнате после убийства, хоть и мямлил, что убирается там. Про остальных я вообще промолчу.

– Вот же чёртов маньяк! Не зря я никогда не любил котов.

– Может, у него были и маниакальные замашки, но именно этот поступок положил конец бедам многих людей, Адриан.

– Тогда… Зачем этот балаган с выстрелами, отравой и прочим?

– Затем Фавро, что каждый выгораживал кого-то. Жофруа, как и Франк, выгораживал Адию, так как думал, что это могла сделать она. Ивонн отравила сахар, пытаясь выгородить своего мужа – Кристиана Донне под личиной Адара Жако, так как увидела открытый и пустой сейф. Она думала, что на это его толкнула Ровенна, по которой он сходил с ума.

– А что с той салфеткой в крови?

– Это была кровь Ивонн, а не Елены. Случайно она порезалась о надколотый краешек сахарницы, когда вошла в комнату, и приложила его к той тряпке. В суматохе она обронила эту ветошь. После поверхностного обыска дома под началом Лашанса в угоду мэтра, Жофруа пытался привлечь внимание к этой вещи. У него были опасения, что Ивонн пыталась коварно подставить Адию.

– Вот тебе и недалёкий слуга, как стрелять так ум нашёлся!

– Он стрелял в заведомо мёртвое тело, и знал об этом. Говорю же, это была лишь попытка замести следы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь