
Онлайн книга «Грешные святоши»
Заглянув за порог общей гримёрной, Конте увидел довольно миловидную дамочку с вьющимися каштановыми волосами в одной комбинации цвета бордо. Пытаясь нанести ровные кошачьи стрелки, она и не заметила любопытных гостей на пороге. Инспектор завис с восхищённым взглядом, рассматривая в отражении красотку. Конте был и сам не прочь полюбоваться, но чёртово время не позволяло отвлекаться по сторонам: – Кларин Бревюссо? Красотка с каштановыми волосами прервала свой важный церемониал: – Да, что вам нужно? – Комиссар Конте. Ах да, и мой помощник, инспектор Адриан Коте-Фавро. – Вы по поводу убийства Жанетты? Теперь инициативу проявил Фавро, перехватив разговор: – Мадемуазель Бревюссо, вы хорошо её знали? – Смотря что вы хотите узнать? – высокомерно парировала красотка. – Всё, что считаете нужным нам сообщить. Кларин снова занялась макияжем, Фавро не расположил её к откровениям. – Она была солисткой Чёрной Кошки. Публика её обожала. Недели две назад её убили. Это всё. – сухо и безынициативно ответила Кларин. Разговор шёл крайне скупо. Конте вначале старался не мешать Коте-Фавро нарабатывать опыт, но уже и сам начинал засыпать на ходу, как лошадь в стойле, потому решил взять борозды в свои руки: – Вандея? Дамочка растерялась, встрепенулась как воробушек и отбросив карандаш в сторону, оглянулась на комиссара: – Да… А как вы… – Северный акцент, детка. Если ты родился на севере, то это уже диагноз. Без обид, мордашка у тебя смазливая, как и всё остальное доступное обзору. Кларин Бревюссо значит… Но родилась ты не с этим, как тебя по удостоверению, ещё не забыла? Кларин звонко рассмеялась: – Леопольдина Майоль. Можете себе представить такое на сцене парижского кабаре? – Скорее, на выносном рынке. Броское имя необходимо для шоу, как яркая вывеска над входом в магазин, потому без этого никак. Конте подошёл и присел напротив красотки, направляя в её сторону хитрый и искушающий взгляд. Фавро оставался стоять на пороге, прислонившись к дверному косяку и наблюдая за всем происходящим. – А ваша фамилия и напористость выдаёт в вас итальянца, комиссар. Хотя шарм определённо французский, – немного заигрывая Кларин уже сама продолжала общение, не сводя глаз с комиссара. – Мать французская прачка, отец итальянский матрос. Но это не точно, так как не видел их с рождения. Слушай, красотка, а у этой Жанетты, ты не знаешь настоящих имени и фамилии? – Знаю конечно. Имя ей не нужно было менять, ей вообще мало что нужно было менять в отличие от многих из нас. А вот псевдоним Паризо она взяла ещё со времён работы в «Зелёном Какаду», а настоящая фамилия – Лаваль. – Вот умница. А что, она давно уже в Париже? – Насколько я знаю, она бельгийка, когда и как попала в Париж – неизвестно. Но выступать начала года три-четыре тому назад. Хорошее начало ей дало «Зелёное Какаду», она сделала себе там имя. И даже чтобы переманить её сюда, Марсьяль заплатил владельцу какаду кругленькую сумму. Вы много таких знаете? Рассказывая краткую биографию Жанетты, Кларин немного занервничала и потянулась за сигаретой. Конте предложил ей зажигалку и составил компанию, непринуждённо заводя разговор в нужное русло. – Допустим, полдюжины наберётся… Наверное, из-за этого её девчонки здесь недолюбливали. Но ты девочка смышлёная, что ты думаешь о её убийстве? |