
Онлайн книга «Зимняя коллекция детектива»
– Последнее обстоятельство для нее, конечно же, стало решающим, – усмехнулся я. – И он угостил ее швейцарским сыром, шоколадом и подарил швейцарские часы. – Нет, до часов пока дело не дошло, – серьезно отвечала Леся. – Но сам понимаешь: Сане об этой встрече знать совершенно не нужно. Тем более что ничего такого между ними не было. Они просто попили вместе глинтвейна. Ну и визитками обменялись. – И она в него втрескалась… – Ну, может быть… Разве что чуть-чуть… – Что ж, теперь этот швейцарец, как честный человек, должен подтвердить Светкино алиби. А ты заодно посмотришь на него. И, может быть, отобьешь у подруги. – Злоязыкий ты все-таки, Алябьев, – покачала головой девушка. – И ужасный суфражист. – Просто я хорошо понимаю женскую природу. – Это тебе только кажется, – очень серьезно промолвила Леся. И продолжила: – Ни с каким швейцарцем я встречаться, конечно, не буду. Мне и вас всех хватит выше крыши. – Последняя высокомерная реплика покоробила меня. – Я донесу информацию до финской полиции. И попрошу, чтобы она швейцарца допросила. Найти его можно в два счета: Светка мне его визитку показывала. Работает, между прочим, в «Патэ Филлип». – Мало этим швейцарам своих гор, – вздохнул я. – Зачем они еще в Финляндию едут? Пленяться северной красой – в лице наших девушек? Но Леся не поддержала моего возмущения. Если уж она начинала говорить о деле, ничто не могло ее сбить. – Да и бармен в «Драйви», Светка говорит, ее запомнил. И еще с одной дамочкой, русской, они там пособачились… Ее тоже можно отыскать, допросить… Та тетка (Светка говорит) все время в «Драйви» тусуется… – Ага, швейцаров пасет… – усмехнулся я. – Не швейцаров, а швейцарцев, – всерьез поправила меня Леся. – Ох, Леська, отличница ты по жизни, – вздохнул я. – А что плохого?.. А вот Саня твой… Почему он врал, что сидел в «Драйви»? Где был на самом деле? – О, я все понял! Вот что значит настоящая женская солидарность! Значит, вы с подружкой совместными усилиями закрываете Саню в финскую тюрягу, а счастливая и свободная Светка улетает в край часов, банков и сыра. – Не надо ерничать. Неужели ты думаешь, что я могу, в угоду хотя бы близкой подруге, пойти на подтасовку? – Нет, Лесечка, не думаю, – ответил я серьезно. – По-моему, ты кристальной честности человек. Вот только… – Что – «только»? – Слишком много времени уделяешь расследованию – в ущерб личной жизни. И, – прошептал я на ушко, – лично мне. – Но тебе же самому интересно! – воскликнула она. – Ты сам только об этом деле и говоришь! Возразить против этого было сложно. Длинная мелодия кончилась, и я проводил Лесю к нашему столику. Туда же подтянулась и Светка – с двумя новыми бокалами мартини. …По пути назад мы, вдохновленные лапландской меланхолической дискотекой и дозами спиртного, даже спели в машине «Снег да снег кругом…». На улицах поселка не было ни единого человека, на шоссе, ведущем на юг, в Рованиеми, – ни одной машины. Всюду в отблесках фар блистал один лишь снег. Мы свернули с трассы у бензоколонки, и тут уж, в наших лесах, среди пустых или сонных коттеджей, тишина царила совершенно мертвецкая. – Спасибо тебе, – прошептала Леся, сидевшая на переднем сиденье, потянулась ко мне и чмокнула в щеку. Я положил руку на ее плечо и постарался превратить братский поцелуй в нечто не столь целомудренное. Однако она вырвалась, засмеялась: «Хватит! Хватит!» – и выскочила из машины. Света с заднего сиденья вежливо сказала мне «спасибо» и «спокойной ночи». Через минуту обе они исчезли в домике. Свет в нем был уже погашен, мерцала лишь новогодняя гирлянда в окне. |