
Онлайн книга «Сумеречный гость»
– У тебя шоколадный крем прямо на рте, – заметила Ирочка. – Не на рте, а на губах, – презрительно поправил её Арсений. Варя взглянула на часы. – Вы куда-то торопитесь? – спросил Максаков. – У меня занятие. Неожиданно образовались две новые группы из маркетинговых менеджеров. – Молодые менеджеры? – поинтересовалась Вера. – Тридцать пять – сорок, – ответила Варя. – По сравнению с твоими пенсионерами просто вьюноши. – Среди них есть одна девушка, – улыбнулась Варя. – Правда, она старше всех, ей под пятьдесят – это руководительница их организации, но остальные действительно довольно молоды. – Зачем этим менеджерам французский язык, если сейчас у всех рабочий – английский? – Во-первых, так пожелало руководство. Во-вторых, они собираются всей компанией в путешествие по Франции. Хотят взять напрокат автомобили и посмотреть все значимые места. Особенно их интересуют старинные замки. Непременно хотят увидеть замок Юссе. – Замок Спящей красавицы? – улыбнулся архитектор. – Я тоже хочу увидеть замок Спящей красавицы! – воскликнула Ирочка. – Непременно увидишь, как только вырастешь, – сказала Варя. – Ну, мне пора. – Я подвезу вас, – произнес, вставая из-за стола, Максаков. – В котором часу заканчиваются ваши занятия? – поинтересовался он, когда они сели в машину. – В семь, ну, может быть, в половине восьмого, если будут какие-нибудь вопросы по теме литературы или культуры, а они обычно бывают. – Я за вами заеду. Архитектор действительно ждал её, стоя возле машины, на парковке, находившейся напротив языковой школы. – На вашей улице просто ряд образовательных учреждений, – сказал Максаков, когда Варя, пройдя по пешеходному переходу вместе с двумя девочками, которые несли нотные папки, подошла к нему. – Да, в соседнем с нами здании находится музыкальная школа, а чуть подальше от нас, правда, на другой стороне – музыкальное училище. Между прочим, по воскресеньям студенты училища дают бесплатные концерты в художественной галерее. Надо только приходить заранее, чтобы занять место, потому что стульев обычно для всех не хватает, так что мне пару раз пришлось слушать стоя… – Варя оборвала себя на полуслове. Ей вдруг пришло в голову, что Максаков может истолковать её слова неверно, решив, что она напрашивается на то, чтобы он позвал её на концерт. В это время проезжавшая мимо них машина притормозила, и Максаков кивнул водителю. Варя увидела, что за рулём сидит женщина, однако из-за тёмных стёкол её внешность было трудно разглядеть. «Вечно я говорю не то, что нужно», – расстроенно подумала Варя, но архитектор неожиданно произнёс: – Я приглашаю вас к себе на ужин. Варя с трудом сдержала изумление. – Когда? – не без труда вымолвила она. – Прямо сейчас. * * * Максаков жил в просторной двухуровневой квартире. Должно быть, на втором этаже находилась спальня, потому что внизу были расположены кухня и большой кабинет. В кабинете было много стеллажей с книгами, а ещё два стола: один письменный, на котором стояли компьютер и другая оргтехника, второй стол был похож на верстак, и на нём лежали большие листы бумаги. – Так вот как живут настоящие волшебники! – с улыбкой произнесла Варя. Максаков озадаченно посмотрел на неё. – Зина, коллега Нонны Тепловой, зовёт вас волшебником, – объяснила она. – Она в восторге от того, как вы отреставрировали поместье Бряцаловых. |