
Онлайн книга «Фрёкен Сталь – гроза разбойников»
— Начинается первый урок! — крикнула она. — Занимайте места и, пожалуйста, закройте двери. Банда нехотя поплелась в класс. Там в кресле-качалке уже сидела фрёкен Сталь и смотрела, как разбойники встают каждый у своей парты. — Повеселее, пожалуйста, — сказала она. — Ходить в школу надо с радостью. Прежде чем начать урок, давайте выберем старосту. Может быть, ты хочешь, Андерс-Улле? — Зовите меня, — перебил Шеф и ткнул пальцем в надпись «Chief» на своей футболке. — Глупости, — фыркнула фрёкен Сталь. — Тебя зовут Андерс-Улле. И к тому же я ведь велела тебе исправить эту надпись. — А я не хочу, — заупрямился Шеф. Фрёкен Сталь посмотрела на него строго: — А я хочу, чтобы ты, Андерс-Улле, был сегодня старостой. Но перво-наперво сама проверю, хорошо ли вы умылись. Фрёкен Сталь выстроила банду в ряд. — Вытяните вперёд руки, — велела она. Все четверо безропотно послушались, и фрёкен Сталь тщательно их осмотрела. — Ай-ай-ай, — пробормотала она, остановившись возле Ниссе Чиха. — Похоже, ты не очень старался — вон какие коричневые ладони! — Апчхи-очень! — чихнув, сказал Ниссе. — Это я, наверное, загорел. — Нильс, — покачала головой фрёкен Сталь, — разве это правда? — Апчхи-чуточку да, — снова чихнул Ниссе. — А чуточку, может, и нет. Я хотел сказать, что дома вода кончилась. — Фу, стыд-позор, Нильс! — рассердилась фрёкен Сталь. — Прекрати обманывать! Завтра умойся как следует. Потом настал черёд Густафа Гейера. — Малыш Густаф! — в ужасе воскликнула фрёкен Сталь. — Что это? Густаф посмотрел на свои руки. — Плохочки, — прошептал он. — Хорошо хоть, что ты честно это признаёшь, — сказала фрёкен Сталь. — Фу, какие чёрные полоски почти под каждым ногтем. Завтра чтобы руки были чистыми. Она подошла к Кренделю. — А вот ты хорошо умылся, — похвалила фрёкен Сталь. — И ногти чистые, и руки вымыты. Крендель гордо посмотрел на товарищей. — А вот чистить зубы ты так и не научился, — добавила она. — Уж коли ешь больше других, то и чистить зубы должен в два раза чаще, чтобы ничего в зубах не застревало. К завтрашнему утру вычисти зубы как следует. Настала очередь Шефа. — Вот как должен выглядеть староста, — похвалила фрёкен Сталь. — Полюбуйтесь на его чистые руки, чистые ногти, вычищенные зубы… — Но потом добавила: — Тебе нужна обувная щётка. Полюбуйся на свои ботинки, они же все в глине! — У меня дома только щётка для волос, — буркнул Шеф. Фрёкен Сталь подняла глаза: — И волосы вон какие растрёпанные. Похоже, ты сегодня не причёсывался. Дорогой Андерс-Улле, надо быть аккуратнее. Если не приведёшь себя в порядок, я завтра назначу другого старосту. Принеси-ка сюда табуретку из коридора! Шеф скорчил кислую мину. Но фрёкен Сталь строго на него посмотрела, и он нехотя медленно поплёлся в коридор и вернулся с синей табуреткой. Фрёкен Сталь встала на неё и оглядела всю банду. — Подходите по очереди, — велела она. — Проверю, как вы вымыли уши. Надо же — какие высоченные вы выросли! Приходится вставать на табурет, чтобы хорошенько вас осмотреть. Фрёкен Сталь внимательно проверила их уши, а потом скомандовала: — Ещё один круг! На этот раз посмотрим, как вы вымыли шеи. Тут у Шефа лопнуло терпение. Он затопал ногами и закричал: — Не хочу, не хочу, не хочу, не хочу… Но фрёкен Сталь даже бровью не повела. — Андерс-Улле, ты староста — подходи первым. Вперёд марш! — приказала она. |