
Онлайн книга «Преступные игры гения»
– Товарищ подполковник, – Сидоров хмуро смотрел на нее исподлобья. – Мне-то лично некогда. От слова совсем. – А я, майор, от слова совсем тебя не держу. Она даже не повернула головы в его сторону, все время смотрела на красный огромный зонт в его дворе. – Ты же без машины, Аня. Сидоров повысил голос? Сидоров повысил голос. И ее это удивило. – Вызову такси, майор, не печалься. – Я могу отвезти. У меня есть машина. – И машина у него есть, и велосипед, – скрипнул неприятными интонациями ответ Сидорова. Валера промолчал. Проводил майора до ворот, дал слово, что отвезет подполковника Смирнову туда, куда она прикажет. И неожиданно поинтересовался: – Вас с ней что-то нехорошее связывает, товарищ майор? Какая-то скверная история? – Это так очевидно? – неожиданно развеселился Сидоров. – Воздух вокруг вас наэлектризован. И да, это бросается в глаза. – Наша скверная история называется неудавшимся браком, гражданин Осетров. Несколько лет длилась наша скверная история, прежде чем логически завершилась. – Как именно? Ну ему и правда было интересно! – Разводом… Потом он долго готовил кофе. Дольше обычного. Даже достал старую жаровню с песком и турку – подарок друга. И колдовал над ней, без конца ей о чем-то рассказывая. После ее ухода даже не смог вспомнить, о чем говорил, над чем они смеялись. Но смеялись! Кофе пить вышли на улицу, под красный зонт. Она села лицом к солнцу и долго щурилась на свет, сочившийся сквозь красную ткань. – Кажется, я поняла, что именно вы искали, – проговорила Анна, медленно глотая острый, крепкий кофе, приготовленный им по особому рецепту. – И да, это очень красиво. Неуловимо красиво. Он слушал и не верил: неужели в его жизни появилась она – та самая женщина, которая видит и слышит, как он? С которой можно быть немногословным: она все поймет. С которой нет нужды притворяться. – Анна… – начал он подрагивающим от волнения голосом. – Могу я вас называть по имени, без отчества и звания? – Легко, – рассмеялась она беспечно. – Анна… Простите мне мою смелость, но мне очень бы хотелось продолжить знакомство с вами. – Что вы имеете в виду? – она закрылась от него бесстрастным выражением лица. – Отношения? – Д-да… Если вы не готовы, я пойму. Мы могли бы просто время от времени ходить куда-нибудь вместе. – Куда? – прозвучал вопрос безо всякого интереса. – В театр, на выставки, в ресторан. Я… Я понимаю, что вы очень занятой человек, поэтому готов ждать момента. – Уф-фф… – выдохнула она с силой, вытягивая ноги и роняя руки с подлокотников пластикового стула. – Вы не представляете себе, Валерий, сколько вам придется ждать того самого момента! Меня могут сорвать посреди ужина в ресторане, посреди премьеры в театре. Могут выдернуть прямо в то время, когда вы станете мне рассказывать о каком-нибудь произведении искусства на выставке. Сидоров вам уже сказал, что мы были женаты? – Да. Пять лет длился ваш брак. – Да. Пять лет. Мы коллеги, и все равно наш брак не выдержал такого накала. А вы – человек искусства. В вашей жизни все размеренно, продумано до мелочей, дозировано, включая солнечный свет. Ваша стеклянная стена… Она повернута так, что солнце в комнату заглядывает весь день. Так? – Так. – Сколько времени вы работали над проектом дома? Вы же сами его разрабатывали? – Да, сам. И работал я над ним три года. |