
Онлайн книга «Убийство на корпоративе»
Она обратила внимание на полицейских, дежуривших рядом с кабинетом. – Они будут охранять Луизу, чтобы преступник не завершил начатое. Вы мне вот что скажите: как прошла операция? Что сказал доктор? – Пока еще рано о чем-то говорить… – Ответила Джейн. – Но доктор сказал, что операция прошла по плану. А вообще он сказал, что я вовремя вызвала скорую, и как повезло, что я оказалась рядом. Иначе… Даже этот удар был бы смертельным. В коридор вышел Франк. Он немного успокоился, но выглядел все равно подавленным. – Я чувствую свою вину за случившееся. Я сидел в камере в полном комфорте, как последний дурак, когда жена подвергалась такой опасности. – Будем надеяться, что она поправится. – Заметил Биттерфилд. – Но что вы имели в виду, что это ваша вина и что она подвергалась опасности? Вы что-то знаете? Кто мог желать зла Луизе? И как это все связано с Грегом и Луиджи? – Я знаю очень мало. Луиза очень легкомысленный человек, витает в облаках, ни к чему не относится серьезно. На работе ее даже прозвали пофигисткой. Но я ничего не знал о том, что у нее происходит в офисе. И вот после корпоратива, когда мы встретились поздно вечером, мы снова поругались из-за… вообще всего. Она упрекала меня в том, что я проник на теплоход и чуть не навлек на нее гнев руководства. Я же кричал, что она… в общем… слишком фривольно вела себя и пыталась изменить мне с этим мерзавцем Луиджи. Потом она сказала, что человек погиб, а я ей мозг выношу из-за какого-то там флирта. Она даже всплакнула из-за него, что меня страшно разъярило. Подумать только! Итальянец, мерзавец, пристает к чужим женам, ничем не брезгует, лишь бы поднять, видите ли, свои продажи! Бизнесмен чертов! – И тогда вы поставили ей фингал? – Инспектор решил ускорить его слишком подробный рассказ, который, казалось, не имел логического конца. – В том-то и дело, что нет! – Ответил Франк. – Мы легли спать, еле успокоились оба. А утром перед работой она вдруг вспомнила что-то, что ей показалось важным. Стала опять говорить про этого Луиджи, я начал отвечать довольно грубо, чтоб она замолчала с этим своим итальянцем, что я сыт им по горло. В общем, тогда-то я не выдержал и ударил ее. Псих! Лучше б я выслушал ее… – Что она сказала, можете вспомнить как можно точнее? – Сухо спросил инспектор. Джейн слушала и злилась: как так? Как он мог поднять руку на несчастную женщину? Из-за того, что та сейчас была в реанимации, Джейн как будто забыла, с чего начался конфликт между мужем и женой, и готова была винить во всем одного Франка. – Что-то вроде… Сейчас… – Он задумался. – На теплоходе кто-то был, с кем у Луиджи был конфликт. Он сам рассказал ей про что-то кошмарное… В общем, как я понял, Луиджи был не очень честным и готов был пойти на какую-то подлость. – Она не рассказывала об этом вам, инспектор? – Воскликнула Джейн. – Увы, нет. – Ответил Биттерфилд. – Это очень нехорошо, что она не поделилась со мной этими наблюдениями раньше. Почему она этого не сделала? – Из-за своего пофигизма скорее всего! – Воскликнул Франк. – Она даже на работу могла не прийти и забыть предупредить. – Заметила Джейн. – Ей просто было все равно на многие вещи, которые людям обычно кажутся важными. Забыла рассказать сначала, а потом вспомнила, но решила, что ей это все равно. Кстати, она и мне этого не рассказала сегодня. А ведь я допрашивала ее с особенным пристрастием. |