
Онлайн книга «Убийство на корпоративе»
Биттерфилд сверлил лицо хорвата взглядом. Всегда красивое, оно теперь казалось трусоватым, истеричным, слабым. Он не владел собой. – Мы выпустим вас из страны, когда вы начнете говорить правду. – Голос инспектора звучал очень жестко, хотя он и старался скрыть то, какое неприятие в нем вызывал этот насквозь лживый человек. – Я все сказал… – Где вы были сегодня с десяти до одиннадцати? Горан засмеялся, казалось, с облегчением. – Я завтракал в отеле. Это огромный отель. Ритц. Я завтракал долго и, честно скажу, много. Стресс последних дней действует плохо на мой аппетит. Пусть вас не смущает это, когда вы будете проверять записи камер. Биттерфилд усмехнулся. – Мы все проверим, будьте уверены. – Чем-то могу быть еще полезен? – Что на самом деле произошло на теплоходе? Зачем вы оговорили мисс Честер? – Я не… – Я ее отпустил сегодня. Она ни при чем. Убийца – мужчина. Сегодня было еще одно убийство. – Слава Богу! Наташа невиновна! Я знал, знал! Но, сказав это, Горан начал краснеть. Казалось, он на время заставил себя забыть о своем постыдном поступке, а теперь внезапно вспомнил. Да, было бы намного лучше, если бы он этого не делал, не пачкал себя, а теперь выходило, что он лжец, оболгал ни в чем не повинную женщину, и следователь знал об этом. Хуже того, он испортил отношения с женщиной, которая в глубине души ему так нравилась. Сможет ли она простить его? Почему бы и нет? Разве не важнее было то, что она на свободе, чем то, что случилось всего несколько дней назад. И то, тогда он был во власти эмоций, он не контролировал себя. Разве нельзя простить ему минуту слабости? – Послушайте, – сказал Горан. – В первый раз я сказал правду. Мы с Наташей не разлучались на палубе. Я не ходил ни в какую уборную. Наоборот, мы были неразлучны. Я даже преподнес ей очень дорогой подарок. Браслет с рубинами. Дело в том, что этот ваш Доусон так давил на меня, что мне пришлось уступить ему и оговорить Наташу. Я сделал это под давлением. – Это дача ложных показаний. А к Доусону, насколько я помню, вы сами пришли. Он вас к себе не звал. Разве не так? Горан покраснел еще больше, на лбу проступили капли пота. – Пожалуйста, поймите… Я не хотел ничего этого. Я… в огромном стрессе. Не знаю, что на меня нашло. В тот момент я верил в то, что говорил. Но сейчас я клянусь, что Наташа не могла убить Луиджи. Это правда! – Мы все проверим, если вы опять солгали, то разговор будет уже другим, мистер Вукович. Горан послушно кивнул: ему уже больше не хотелось качать права, он знал, что преимущество теперь на стороне инспектора, а ему самому придется задержаться в Лондоне до тех пор, пока нужно будет следствию. Следующим на очереди был Марк Лоткин. Инспектору и констеблю сразу бросилось в глаза, что Марк очень нервничал. Большой, грузный, он выглядел хуже, чем раньше. Лицо его было припухшим и красноватым, как будто он стал злоупотреблять спиртным. – Что вы делали сегодня с 10 до 11? – Я ездил на рыбалку. Биттерфилд приподнял брови: это могло объяснить его странный вид. – Когда вы туда уехали и когда вернулись? – Я уехал в 3 ночи. А вернулся домой ближе к обеду. – Кто был с вами? – Никого. – Простодушно ответил Марк. – Вы ездили на рыбалку… один? – Уточнил Биттерфилд. – Ну да. Когда мы с женой ссоримся, я пакую вещи в рюкзак и уезжаю на любимое озеро. Там такая умиротворяющая тишина, огромный простор, лес зеленый рядом. А когда бушует ветер, деревья так перешептываются, словно разговаривают между собой, как будто тебя обсуждают. В такие моменты я вспоминаю себя в детстве. Так хотелось понять этот язык, понять, что деревья думают о тебе. Сидишь себе и любуешься красотой природы, слушаешь пение птиц, шелест листвы. Никто тебе не действует на нервы, дети не орут, не плачут. В этом что-то есть: вспомнить себя в детстве, свои впечатления о природе, лесе, реке, озерах. Как маленькое путешествие в прошлое. |